Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,25

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-25, verse-68

अपानोऽस्तं गतो यत्र प्राणो नाभ्युदितः क्षणम् ।
कलाकलङ्करहितं तच्चित्तत्त्वमुपास्महे ।
नापानोऽभ्युदितो यत्र प्राणश्चान्तमुपागतः ।
नासाग्रगगनावर्तं तच्चित्तत्त्वमुपास्महे ॥ ६८ ॥
apāno'staṃ gato yatra prāṇo nābhyuditaḥ kṣaṇam ,
kalākalaṅkarahitaṃ taccittattvamupāsmahe ,
nāpāno'bhyudito yatra prāṇaścāntamupāgataḥ ,
nāsāgragaganāvartaṃ taccittattvamupāsmahe 68
68. apānaḥ astam gataḥ yatra prāṇaḥ na abhyuditaḥ kṣaṇam
kalā-kalaṅka-rahitam tat citta-tattvam upāsmahe na
apānaḥ abhyuditaḥ yatra prāṇaḥ ca antam upāgataḥ
nāsā-agra-gagana-āvartam tat citta-tattvam upāsmahe
68. yatra apānaḥ astam gataḥ yatra ca prāṇaḥ kṣaṇam na
abhyuditaḥ kalā-kalaṅka-rahitam tat citta-tattvam upāsmahe
yatra apānaḥ na abhyuditaḥ yatra ca prāṇaḥ antam
upāgataḥ nāsā-agra-gagana-āvartam tat citta-tattvam upāsmahe
68. We venerate that fundamental reality of consciousness (citta-tattva) where the downward-moving vital energy (apāna) has set and the upward-moving vital energy (prāṇa) has not arisen even for a moment, a state free from parts and impurities. We also venerate that fundamental reality of consciousness (citta-tattva) where the downward-moving vital energy (apāna) has not arisen and the upward-moving vital energy (prāṇa) has reached its cessation, a state like a vortex in the internal space (gagana) at the tip of the nose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपानः (apānaḥ) - the downward-moving vital energy (apāna) (the downward-moving vital breath, exhalation)
  • अस्तम् (astam) - setting, disappearance (setting, disappearance, home, end)
  • गतः (gataḥ) - gone, set, disappeared (gone, reached, attained, past)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which, when)
  • प्राणः (prāṇaḥ) - the upward-moving vital energy (prāṇa) (vital breath, life force, inhalation)
  • (na) - not (not, no)
  • अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - arisen, appeared (risen, appeared)
  • क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, even for an instant (moment, instant, leisure)
  • कला-कलङ्क-रहितम् (kalā-kalaṅka-rahitam) - free from parts (kalā) and blemishes (kalaṅka) (free from parts/qualities and blemishes)
  • तत् (tat) - that (that, that (thing))
  • चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
  • उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)
  • (na) - not (not, no)
  • अपानः (apānaḥ) - the downward-moving vital energy (apāna) (the downward-moving vital breath, exhalation)
  • अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - arisen, appeared (risen, appeared)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which, when)
  • प्राणः (prāṇaḥ) - the upward-moving vital energy (prāṇa) (vital breath, life force, inhalation)
  • (ca) - and (and, also)
  • अन्तम् (antam) - end, cessation (end, boundary, vicinity)
  • उपागतः (upāgataḥ) - reached, attained its end (approached, arrived, reached)
  • नासा-अग्र-गगन-आवर्तम् (nāsā-agra-gagana-āvartam) - a state like a vortex in the internal space (gagana) at the tip of the nose (vortex in the space at the tip of the nose)
  • तत् (tat) - that (that, that (thing))
  • चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
  • उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)

Words meanings and morphology

अपानः (apānaḥ) - the downward-moving vital energy (apāna) (the downward-moving vital breath, exhalation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of apāna
apāna - downward-moving vital breath, exhalation, one of the five prāṇas
From √an (to breathe) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: an (class 2)
अस्तम् (astam) - setting, disappearance (setting, disappearance, home, end)
(indeclinable)
Note: Acts adverbially with 'gataḥ'.
गतः (gataḥ) - gone, set, disappeared (gone, reached, attained, past)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, past, reached, attained
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'apānaḥ'.
यत्र (yatra) - where (where, in which, when)
(indeclinable)
Formed from pronoun ya- (which) + suffix -tra (place)
Note: Adverb of place.
प्राणः (prāṇaḥ) - the upward-moving vital energy (prāṇa) (vital breath, life force, inhalation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - vital breath, life force, inhalation, one of the five prāṇas
From √an (to breathe) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - arisen, appeared (risen, appeared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyudita
abhyudita - risen, appeared, ascended
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes abhi- and ud-
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'prāṇaḥ'.
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, even for an instant (moment, instant, leisure)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially to indicate duration 'for a moment'.
कला-कलङ्क-रहितम् (kalā-kalaṅka-rahitam) - free from parts (kalā) and blemishes (kalaṅka) (free from parts/qualities and blemishes)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kalā-kalaṅka-rahita
kalā-kalaṅka-rahita - free from kalā (parts/qualities) and kalaṅka (blemishes)
Compound type : tatpurusha (kalā+kalaṅka+rahita)
  • kalā – a part, a digit (of the moon), a quality, an art
    noun (feminine)
  • kalaṅka – a spot, blemish, stain, impurity
    noun (masculine)
  • rahita – devoid of, free from, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root rah (to abandon)
    Root: rah (class 1)
Note: Agrees with 'tat citta-tattvam'.
तत् (tat) - that (that, that (thing))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, such
Note: Demonstrative pronoun.
चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta-tattva
citta-tattva - the reality of consciousness, the essence of mind/thought
Compound type : tatpurusha (citta+tattva)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root cit (to perceive, to know)
    Root: cit (class 1)
  • tattva – reality, truth, essence, principle, fundamental nature
    noun (neuter)
    From pronoun tad (that) + suffix -tva
Note: Object of the verb 'upāsmahe'.
उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of upās
Root ās (to sit) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: First person plural, Ātmanepada.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अपानः (apānaḥ) - the downward-moving vital energy (apāna) (the downward-moving vital breath, exhalation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of apāna
apāna - downward-moving vital breath, exhalation, one of the five prāṇas
From √an (to breathe) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: an (class 2)
अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - arisen, appeared (risen, appeared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyudita
abhyudita - risen, appeared, ascended
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes abhi- and ud-
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'apānaḥ'.
यत्र (yatra) - where (where, in which, when)
(indeclinable)
Formed from pronoun ya- (which) + suffix -tra (place)
Note: Adverb of place.
प्राणः (prāṇaḥ) - the upward-moving vital energy (prāṇa) (vital breath, life force, inhalation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - vital breath, life force, inhalation, one of the five prāṇas
From √an (to breathe) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अन्तम् (antam) - end, cessation (end, boundary, vicinity)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially 'to the end'.
उपागतः (upāgataḥ) - reached, attained its end (approached, arrived, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, reached, attained
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'prāṇaḥ'.
नासा-अग्र-गगन-आवर्तम् (nāsā-agra-gagana-āvartam) - a state like a vortex in the internal space (gagana) at the tip of the nose (vortex in the space at the tip of the nose)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāsā-agra-gagana-āvarta
nāsā-agra-gagana-āvarta - vortex in the space at the tip of the nose
Compound type : tatpurusha (nāsā+agra+gagana+āvarta)
  • nāsā – nose
    noun (feminine)
  • agra – tip, point, front, summit
    noun (neuter)
  • gagana – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • āvarta – a whirlpool, vortex, current, eddy
    noun (masculine)
    From root vṛt (to turn) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'tat citta-tattvam'.
तत् (tat) - that (that, that (thing))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, such
Note: Demonstrative pronoun.
चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta-tattva
citta-tattva - the reality of consciousness, the essence of mind/thought
Compound type : tatpurusha (citta+tattva)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root cit (to perceive, to know)
    Root: cit (class 1)
  • tattva – reality, truth, essence, principle, fundamental nature
    noun (neuter)
    From pronoun tad (that) + suffix -tva
Note: Object of the verb 'upāsmahe'.
उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of upās
Root ās (to sit) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: First person plural, Ātmanepada.