योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-2
भुशुण्ड उवाच ।
जानन्नपि मुने सर्व किं मां पृच्छसि लीलया ।
यथापृष्टमहं वच्मि शृणु तत्रापि मद्वचः ॥ २ ॥
जानन्नपि मुने सर्व किं मां पृच्छसि लीलया ।
यथापृष्टमहं वच्मि शृणु तत्रापि मद्वचः ॥ २ ॥
bhuśuṇḍa uvāca ,
jānannapi mune sarva kiṃ māṃ pṛcchasi līlayā ,
yathāpṛṣṭamahaṃ vacmi śṛṇu tatrāpi madvacaḥ 2
jānannapi mune sarva kiṃ māṃ pṛcchasi līlayā ,
yathāpṛṣṭamahaṃ vacmi śṛṇu tatrāpi madvacaḥ 2
2.
bhuśuṇḍaḥ uvāca jānan api mune sarvam kim mām pṛcchasi
līlayā yathāpṛṣṭam aham vacmi śṛṇu tatra api madvacaḥ
līlayā yathāpṛṣṭam aham vacmi śṛṇu tatra api madvacaḥ
2.
bhuśuṇḍaḥ uvāca.
mune,
sarvam jānan api,
(tvaṃ) mām līlayā kim pṛcchasi? yathāpṛṣṭam aham vachmi.
tatra api madvacaḥ śṛṇu.
mune,
sarvam jānan api,
(tvaṃ) mām līlayā kim pṛcchasi? yathāpṛṣṭam aham vachmi.
tatra api madvacaḥ śṛṇu.
2.
Bhusuṇḍa said: 'O sage, even though you know everything, why do you ask me playfully? Nevertheless, I will tell you as requested; listen to my words regarding that matter.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhusuṇḍa
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- जानन् (jānan) - you, Vasiṣṭha, knowing (knowing, understanding)
- अपि (api) - even, although
- मुने (mune) - O Vasiṣṭha (O sage)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- किम् (kim) - why, what
- माम् (mām) - Bhusuṇḍa (me)
- पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask
- लीलया (līlayā) - playfully, casually, as a sport
- यथापृष्टम् (yathāpṛṣṭam) - as asked, according to what was asked
- अहम् (aham) - Bhusuṇḍa (I)
- वच्मि (vacmi) - I speak, I tell
- शृणु (śṛṇu) - listen
- तत्र (tatra) - there, in that matter
- अपि (api) - even, also
- मद्वचः (madvacaḥ) - Bhusuṇḍa's words (my words, my speech)
Words meanings and morphology
भुशुण्डः (bhuśuṇḍaḥ) - Bhusuṇḍa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhuśuṇḍa
bhuśuṇḍa - Bhusuṇḍa (name of a legendary crow-sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root vac, reduplicated perfect.
Root: vac (class 2)
जानन् (jānan) - you, Vasiṣṭha, knowing (knowing, understanding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, perceiving, understanding
Present Active Participle
From root jñā (to know), Class 9.
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with implied 'tvaṃ' (you, Vasiṣṭha).
अपि (api) - even, although
(indeclinable)
मुने (mune) - O Vasiṣṭha (O sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, holy man
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire, everything
Note: Object of 'jānan'.
किम् (kim) - why, what
(interrogative pronoun)
माम् (mām) - Bhusuṇḍa (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun.
पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of prach
Present Active
Root prach, Class 6.
Root: prach (class 6)
लीलया (līlayā) - playfully, casually, as a sport
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, amusement, ease, grace
यथापृष्टम् (yathāpṛṣṭam) - as asked, according to what was asked
(indeclinable)
Avyayībhāva compound: yathā (as, according to) + pṛṣṭa (asked).
Compound type : avyayībhāva (yathā+pṛṣṭa)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - pṛṣṭa – asked, questioned
adjective
Past Passive Participle
From root prach (to ask).
Root: prach (class 6)
अहम् (aham) - Bhusuṇḍa (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun.
वच्मि (vacmi) - I speak, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vac
Present Active
Root vac, Class 2.
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
Root śru, Class 5.
Root: śru (class 5)
तत्र (tatra) - there, in that matter
(indeclinable)
Locative of tad.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
मद्वचः (madvacaḥ) - Bhusuṇḍa's words (my words, my speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of madvacas
madvacas - my words, my speech
Compound of mat (my) + vacas (word, speech).
Compound type : tatpuruṣa (mad+vacas)
- mad – my, of me
pronoun
Genitive singular of asmad. In compounds, mad is common. - vacas – word, speech, saying
noun (neuter)
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śṛṇu'.