योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-13
हृदन्तरस्थानिष्पन्नघटवद्या स्थितिर्बहिः ।
द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते नासाग्रसमसंमुखे ॥ १३ ॥
द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते नासाग्रसमसंमुखे ॥ १३ ॥
hṛdantarasthāniṣpannaghaṭavadyā sthitirbahiḥ ,
dvādaśāṅgulaparyante nāsāgrasamasaṃmukhe 13
dvādaśāṅgulaparyante nāsāgrasamasaṃmukhe 13
13.
hṛdantarasthāniṣpannaghaṭavat yā sthitiḥ
bahiḥ dvādaśāṅgulaparyante nāsāgrasamasaṃmukhe
bahiḥ dvādaśāṅgulaparyante nāsāgrasamasaṃmukhe
13.
yā sthitiḥ hṛdantarasthāniṣpannaghaṭavat bahiḥ,
(sā) dvādaśāṅgulaparyante nāsāgrasamasaṃmukhe (vartate).
(sā) dvādaśāṅgulaparyante nāsāgrasamasaṃmukhe (vartate).
13.
That state (sthiti), which exists externally, like a jar (ghaṭavat) produced in the inner space of the heart, reaches the limit of twelve finger-breadths, directly aligned with the tip of the nose (nāsāgra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हृदन्तरस्थानिष्पन्नघटवत् (hṛdantarasthāniṣpannaghaṭavat) - like a jar produced and situated in the inner space of the heart
- या (yā) - which
- स्थितिः (sthitiḥ) - state, position, permanence, steadying
- बहिः (bahiḥ) - outside, externally
- द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते (dvādaśāṅgulaparyante) - at the limit of twelve finger-breadths
- नासाग्रसमसंमुखे (nāsāgrasamasaṁmukhe) - equally facing the tip of the nose (nāsāgra), directly in front of the tip of the nose
Words meanings and morphology
हृदन्तरस्थानिष्पन्नघटवत् (hṛdantarasthāniṣpannaghaṭavat) - like a jar produced and situated in the inner space of the heart
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛdantarasthāniṣpannaghaṭavat
hṛdantarasthāniṣpannaghaṭavat - like a jar produced in the heart's interior
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa with -vat suffix (hṛd+antara+stha+niṣpanna+ghaṭa+vat)
- hṛd – heart
noun (neuter) - antara – interior, inner, space, interval
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
Kṛt suffix
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1) - niṣpanna – produced, accomplished, perfected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of 'nis-pad' (to be produced, accomplished)
Prefix: nis
Root: pad (class 4) - ghaṭa – jar, pot, pitcher
noun (masculine) - vat – like, as, similar to
indeclinable
Adverbial suffix meaning 'like' or 'as'.
Note: Adverbial use modifying the verb 'exists' (implied) in relation to 'sthiti'.
या (yā) - which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
स्थितिः (sthitiḥ) - state, position, permanence, steadying
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, being fixed; state, condition, position; duration, permanence
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
बहिः (bahiḥ) - outside, externally
(indeclinable)
द्वादशाङ्गुलपर्यन्ते (dvādaśāṅgulaparyante) - at the limit of twelve finger-breadths
(adjective)
Locative, masculine, singular of dvādaśāṅgulaparyanta
dvādaśāṅgulaparyanta - extending to twelve fingers, twelve finger-breadths in length/limit
Compound type : tatpuruṣa (dvādaśan+aṅgula+paryanta)
- dvādaśan – twelve
numeral - aṅgula – finger, finger-breadth (as a measure)
noun (neuter) - paryanta – end, limit, boundary; extending up to, to the very end
noun (masculine)
नासाग्रसमसंमुखे (nāsāgrasamasaṁmukhe) - equally facing the tip of the nose (nāsāgra), directly in front of the tip of the nose
(adjective)
Locative, masculine, singular of nāsāgrasamasaṃmukha
nāsāgrasamasaṁmukha - facing equally the tip of the nose
Compound type : tatpuruṣa (nāsā+agra+sama+saṃmukha)
- nāsā – nose
noun (feminine) - agra – tip, point, front part
noun (neuter) - sama – same, equal, similar, even
adjective (masculine) - saṃmukha – facing, confronted, opposite
adjective (masculine)
Prefix: sam