योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-38
ग्रस्ता तत्पदमासाद्य न भूयो जन्मभाङ्नरः ।
प्राण एवार्कतां याति सबाह्याभ्यन्तरेऽम्बरे ॥ ३८ ॥
प्राण एवार्कतां याति सबाह्याभ्यन्तरेऽम्बरे ॥ ३८ ॥
grastā tatpadamāsādya na bhūyo janmabhāṅnaraḥ ,
prāṇa evārkatāṃ yāti sabāhyābhyantare'mbare 38
prāṇa evārkatāṃ yāti sabāhyābhyantare'mbare 38
38.
grastā tad padam āsādya na bhūyaḥ janmabhāk naraḥ
prāṇaḥ eva arkatām yāti sabāhyābhyantare ambare
prāṇaḥ eva arkatām yāti sabāhyābhyantare ambare
38.
grastā tad padam āsādya naraḥ bhūyaḥ janmabhāk na
prāṇaḥ eva sabāhyābhyantare ambare arkatām yāti
prāṇaḥ eva sabāhyābhyantare ambare arkatām yāti
38.
A person (nara), having attained that state where (the subtle digit) is absorbed, does not again partake in birth (saṃsāra). Indeed, (prāṇa) vital energy (prāṇa) itself attains the state of the sun in the outer and inner space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ग्रस्ता (grastā) - absorbed, engulfed (devoured, seized, swallowed, eclipsed (feminine nominative singular))
- तद् (tad) - that (state) (that (neuter nominative/accusative singular))
- पदम् (padam) - state, supreme state (of non-grief/non-rebirth) (step, foot, place, state, position, word)
- आसाद्य (āsādya) - having attained (having reached, having attained, having approached)
- न (na) - not (not, no)
- भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
- जन्मभाक् (janmabhāk) - subject to rebirth (saṃsāra) (partaking of birth, experiencing birth, subject to rebirth)
- नरः (naraḥ) - a human being, individual (man, human being)
- प्राणः (prāṇaḥ) - the upward vital energy (prāṇa) (prāṇa, vital energy, life-breath)
- एव (eva) - indeed, precisely (indeed, only, certainly)
- अर्कताम् (arkatām) - the state of being like the sun, becoming the sun (sun-ness, the state of being the sun)
- याति (yāti) - attains, assumes (goes, moves, attains, reaches)
- सबाह्याभ्यन्तरे (sabāhyābhyantare) - in the outer and inner (realms/aspects) (in the outer and inner, with outer and inner)
- अम्बरे (ambare) - in the space (of consciousness) (in the sky, in space, in the atmosphere)
Words meanings and morphology
ग्रस्ता (grastā) - absorbed, engulfed (devoured, seized, swallowed, eclipsed (feminine nominative singular))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of grasta
grasta - devoured, seized, swallowed, eclipsed
Past Passive Participle
From root gras (1st class) with suffix -ta
Root: gras (class 1)
Note: Qualifies an implied kalā
तद् (tad) - that (state) (that (neuter nominative/accusative singular))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'padam'
पदम् (padam) - state, supreme state (of non-grief/non-rebirth) (step, foot, place, state, position, word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, supreme state, word
Root: pad (class 4)
Note: Object of āsādya
आसाद्य (āsādya) - having attained (having reached, having attained, having approached)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root sad (1st class) with prefix ā and suffix -ya (l-yap)
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, more)
(indeclinable)
Comparative form of bahu, used adverbially
जन्मभाक् (janmabhāk) - subject to rebirth (saṃsāra) (partaking of birth, experiencing birth, subject to rebirth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janmabhāj
janmabhāj - partaking of birth, subject to birth
Compound of janman (birth) and bhāj (partaking of)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (janman+bhāj)
- janman – birth, origin, existence
noun (neuter)
From root jan
Root: jan (class 4) - bhāj – partaking of, possessing, enjoying
adjective (masculine)
From root bhaj with suffix -in (n-ac)
Root: bhaj (class 1)
Note: Qualifies naraḥ
नरः (naraḥ) - a human being, individual (man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human, person
Note: Subject
प्राणः (prāṇaḥ) - the upward vital energy (prāṇa) (prāṇa, vital energy, life-breath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - upward-moving vital air, life-breath, vital energy (prāṇa)
From root an with prefix pra
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Subject of yāti
एव (eva) - indeed, precisely (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Particle for emphasis
अर्कताम् (arkatām) - the state of being like the sun, becoming the sun (sun-ness, the state of being the sun)
(noun)
Accusative, feminine, singular of arkatā
arkatā - sun-ness, the state of being the sun
Derived from arka (sun) with suffix -tā
Note: Object of yāti, showing transformation
याति (yāti) - attains, assumes (goes, moves, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Root yā (2nd class, Parasmaipada)
Root: yā (class 2)
सबाह्याभ्यन्तरे (sabāhyābhyantare) - in the outer and inner (realms/aspects) (in the outer and inner, with outer and inner)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sabāhyābhyantara
sabāhyābhyantara - with outer and inner, external and internal
Compound of sa (with) and bāhyābhyantara (outer and inner)
Compound type : bahuvrihi (sa+bāhya+abhyantara)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix denoting 'with' - bāhya – outer, external
adjective (masculine)
From bahis (outside) + ya (suffix) - abhyantara – inner, internal, intimate
adjective (masculine)
From abhi-antar (within)
Prefix: abhi
Note: Qualifies ambare
अम्बरे (ambare) - in the space (of consciousness) (in the sky, in space, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, space, garment
Note: Location