योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-23
कुम्भकादीन्नरः स्वान्तस्तत्र कर्ता न किंचन ।
अव्यग्रमस्मिन्व्यापारे बाह्यं परिजहन्मनः ॥ २३ ॥
अव्यग्रमस्मिन्व्यापारे बाह्यं परिजहन्मनः ॥ २३ ॥
kumbhakādīnnaraḥ svāntastatra kartā na kiṃcana ,
avyagramasminvyāpāre bāhyaṃ parijahanmanaḥ 23
avyagramasminvyāpāre bāhyaṃ parijahanmanaḥ 23
23.
kumbhaka-ādīn naraḥ sva-antaḥ tatra kartā na kiṃcana
a-vyagram asmin vyāpāre bāhyam pari-jahan manaḥ
a-vyagram asmin vyāpāre bāhyam pari-jahan manaḥ
23.
a-vyagram asmin vyāpāre bāhyam manaḥ pari-jahan
naraḥ kumbhaka-ādīn tatra sva-antaḥ na kiṃcana kartā
naraḥ kumbhaka-ādīn tatra sva-antaḥ na kiṃcana kartā
23.
An individual, undisturbed in this activity, abandoning the external mind, through practices like breath retention and others, finds that their inner self is not the doer of anything.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुम्भक-आदीन् (kumbhaka-ādīn) - practices like breath retention (kumbhaka) and similar yogic techniques (kumbhaka and others, starting with kumbhaka)
- नरः (naraḥ) - man, individual
- स्व-अन्तः (sva-antaḥ) - inner self, internal mind
- तत्र (tatra) - in that state (of inner absorption) (there, in that case)
- कर्ता (kartā) - doer, agent
- न (na) - not, no
- किंचन (kiṁcana) - nothing (when used with na) (anything, something)
- अ-व्यग्रम् (a-vyagram) - undisturbed, unagitated, undistracted
- अस्मिन् (asmin) - in this
- व्यापारे (vyāpāre) - in this spiritual practice (of contemplating vital airs/kumbhaka) (in activity, in engagement, in business)
- बाह्यम् (bāhyam) - external, outward
- परि-जहन् (pari-jahan) - abandoning, forsaking, giving up
- मनः (manaḥ) - mind, thought
Words meanings and morphology
कुम्भक-आदीन् (kumbhaka-ādīn) - practices like breath retention (kumbhaka) and similar yogic techniques (kumbhaka and others, starting with kumbhaka)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kumbhaka-ādi
kumbhaka-ādi - kumbhaka and so on, beginning with breath retention
Tatpuruṣa compound 'kumbhaka-ādi' (kumbhaka as the first).
Compound type : tatpuruṣa (kumbhaka+ādi)
- kumbhaka – breath retention, pot-like holding of breath
noun (masculine)
From root kumbh (to fill a jar, hence hold like a jar).
Root: kumbh (class 1) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable
Note: It functions as the object of an implied verb like kurvan (doing) or anusmaran (contemplating).
नरः (naraḥ) - man, individual
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human, person
Root: nṛ
स्व-अन्तः (sva-antaḥ) - inner self, internal mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of sva-anta
sva-anta - one's inner being, inner self, heart
Compound meaning 'one's own interior'.
Compound type : tatpuruṣa (sva+anta)
- sva – own, self
pronoun - anta – end, interior, essence
noun (masculine)
Note: Refers to the true self or refined consciousness.
तत्र (tatra) - in that state (of inner absorption) (there, in that case)
(indeclinable)
Adverb of place or circumstance.
कर्ता (kartā) - doer, agent
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator
From root kṛ (to do) with agentive suffix tṛc.
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - nothing (when used with na) (anything, something)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something; often used with na to mean "nothing"
Indefinite pronoun, often treated as indeclinable or used adverbially.
अ-व्यग्रम् (a-vyagram) - undisturbed, unagitated, undistracted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of a-vyagra
a-vyagra - undisturbed, calm, free from distraction
Compound with negative prefix a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
- a – not, un-
prefix - vyagra – agitated, distracted, engrossed
adjective
From prefix vi and root agr (to lead, be prominent).
Prefix: vi
Note: Refers to the state of the practitioner.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun.
व्यापारे (vyāpāre) - in this spiritual practice (of contemplating vital airs/kumbhaka) (in activity, in engagement, in business)
(noun)
Locative, masculine, singular of vyāpāra
vyāpāra - business, activity, occupation, action, engagement
From root pṛ (to fill, accomplish) with prefixes vi and ā.
Prefixes: vi+ā
Root: pṛ (class 3)
Note: Refers to the spiritual activity or practice being described.
बाह्यम् (bāhyam) - external, outward
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāhya
bāhya - external, outward, foreign
From bahis (outside) + ya suffix.
परि-जहन् (pari-jahan) - abandoning, forsaking, giving up
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pari-jahat
pari-jahat - abandoning, forsaking, leaving aside
Present Active Participle
From root hā (to abandon, forsake) with prefix pari and suffix śatṛ.
Prefix: pari
Root: hā (class 3)
Note: Describes the action of the naraḥ.
मनः (manaḥ) - mind, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, heart
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Refers to the discursive, external mind.