योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-7
द्वादशाङ्गुलपर्यन्तं बाह्यमाक्रमतामधः ।
प्राणानामङ्गसंस्पर्शो यः स पूरक उच्यते ॥ ७ ॥
प्राणानामङ्गसंस्पर्शो यः स पूरक उच्यते ॥ ७ ॥
dvādaśāṅgulaparyantaṃ bāhyamākramatāmadhaḥ ,
prāṇānāmaṅgasaṃsparśo yaḥ sa pūraka ucyate 7
prāṇānāmaṅgasaṃsparśo yaḥ sa pūraka ucyate 7
7.
dvādaśāṅgulaparyantam bāhyam ākramatām adhaḥ
prāṇānām aṅgasaṃsparśaḥ yaḥ saḥ pūrakaḥ ucyate
prāṇānām aṅgasaṃsparśaḥ yaḥ saḥ pūrakaḥ ucyate
7.
prāṇānām dvādaśāṅgulaparyantam bāhyam adhaḥ ākramatām yaḥ aṅgasaṃsparśaḥ,
saḥ pūrakaḥ ucyate.
saḥ pūrakaḥ ucyate.
7.
That contact of the pranas (life-breaths) with the body, which extends externally downwards up to twelve finger-widths, is called puraka (inhalation).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वादशाङ्गुलपर्यन्तम् (dvādaśāṅgulaparyantam) - up to twelve finger-widths
- बाह्यम् (bāhyam) - externally, outer
- आक्रमताम् (ākramatām) - of the pranas, extending (of those extending, pervading)
- अधः (adhaḥ) - down, downwards, below
- प्राणानाम् (prāṇānām) - of the pranas (life-breaths)
- अङ्गसंस्पर्शः (aṅgasaṁsparśaḥ) - contact with the body
- यः (yaḥ) - which, who
- सः (saḥ) - that, he
- पूरकः (pūrakaḥ) - inhalation
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
द्वादशाङ्गुलपर्यन्तम् (dvādaśāṅgulaparyantam) - up to twelve finger-widths
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvādaśāṅgulaparyanta
dvādaśāṅgulaparyanta - extending up to twelve finger-widths
Compound type : tatpuruṣa (dvādaśa+aṅgula+paryanta)
- dvādaśa – twelve
numeral - aṅgula – finger-width, inch
noun (masculine) - paryanta – up to, ending with, boundary
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: anta
Note: Adverbial usage, describing extent.
बाह्यम् (bāhyam) - externally, outer
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāhya
bāhya - external, outer
From 'bahis' (out) + 'ya'.
Note: Functions adverbially, modifying 'ākramatām'.
आक्रमताम् (ākramatām) - of the pranas, extending (of those extending, pervading)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ākramat
ākramat - extending, pervading, stepping on
Present Active Participle
From root 'kram' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Participle modifying 'prāṇānām'.
अधः (adhaḥ) - down, downwards, below
(indeclinable)
प्राणानाम् (prāṇānām) - of the pranas (life-breaths)
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - life-breath, vital air (prāṇa)
From root 'an' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Possessive case for 'aṅgasaṃsparśaḥ'.
अङ्गसंस्पर्शः (aṅgasaṁsparśaḥ) - contact with the body
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgasaṃsparśa
aṅgasaṁsparśa - contact with the limb/body part
Compound type : tatpuruṣa (aṅga+saṃsparśa)
- aṅga – limb, body, part
noun (neuter) - saṃsparśa – contact, touch
noun (masculine)
From root 'spṛś' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: Subject of the clause.
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'aṅgasaṃsparśaḥ'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yaḥ'.
पूरकः (pūrakaḥ) - inhalation
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūraka
pūraka - inhalation, filling, fulfilling
Agent noun
From root 'pṛ' (to fill) with suffix 'aka'.
Root: pṛ (class 3)
Note: Predicate nominative.
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present tense, Passive voice
From root 'vac'.
Root: vac (class 2)