योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-42
आन्मनो निजमाधारं न भूयो जायते मनः ।
सोदयास्तमयं सेन्दुं सरश्मिं सगमागमम् ॥ ४२ ॥
सोदयास्तमयं सेन्दुं सरश्मिं सगमागमम् ॥ ४२ ॥
ānmano nijamādhāraṃ na bhūyo jāyate manaḥ ,
sodayāstamayaṃ senduṃ saraśmiṃ sagamāgamam 42
sodayāstamayaṃ senduṃ saraśmiṃ sagamāgamam 42
42.
ātmanaḥ nijam ādhāram na bhūyaḥ jāyate manaḥ
sodayāstamayām sendum saraśmim sagamāgamam
sodayāstamayām sendum saraśmim sagamāgamam
42.
ātmanaḥ nijam ādhāram manaḥ na bhūyaḥ jāyate
sodayāstamayām sendum saraśmim sagamāgamam
sodayāstamayām sendum saraśmim sagamāgamam
42.
Having attained its own inherent support in the Self (ātman), the mind is no longer born again (saṃsāra), [thus transcending the world] with its rising and setting, with the moon, with its rays, and with its coming and going.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self, of the soul, of the individual spirit
- निजम् (nijam) - own, one's own, inherent, intrinsic
- आधारम् (ādhāram) - support, basis, foundation, substratum
- न (na) - not, no
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more, repeatedly
- जायते (jāyate) - is born, arises, happens, becomes
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought, consciousness
- सोदयास्तमयाम् (sodayāstamayām) - with rising and setting, with appearance and disappearance
- सेन्दुम् (sendum) - accompanied by the moon, having the moon
- सरश्मिम् (saraśmim) - with rays, luminous
- सगमागमम् (sagamāgamam) - with coming and going, with appearance and disappearance
Words meanings and morphology
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the Self, of the soul, of the individual spirit
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, individual spirit, essence, breath
From √an 'to breathe'.
Root: an (class 2)
Note: Qualifies `ādhāram`.
निजम् (nijam) - own, one's own, inherent, intrinsic
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nija
nija - own, belonging to oneself, innate, inherent
From √nij 'to purify'.
Root: nij (class 6)
Note: If `ādhāram` is accusative, then `nijam` is also accusative.
आधारम् (ādhāram) - support, basis, foundation, substratum
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādhāra
ādhāra - support, receptacle, basis, location, container
From `ā` + √dhṛ 'to hold'.
Prefix: ā
Root: dhṛ (class 1)
Note: Acts as a predicate; `manaḥ` becomes `ādhāram`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates `jāyate`.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more, repeatedly
(indeclinable)
Comparative of `bahu` or derived from √bhū.
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies `jāyate`.
जायते (jāyate) - is born, arises, happens, becomes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root `jan`, Middle voice, Class 4.
Root: jan (class 4)
Note: Passive/middle form, subject is `manaḥ`.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience, thought
From √man 'to think'.
Root: man (class 4)
सोदयास्तमयाम् (sodayāstamayām) - with rising and setting, with appearance and disappearance
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sodayāstamaya
sodayāstamaya - accompanied by rising and setting, having appearance and disappearance
Bahuvrihi compound: `sa` (with) + `udaya` (rising) + `astamaya` (setting). `udayāstamaya` is a dvandva.
Compound type : bahuvrihi (sa+udaya+astamaya)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable
Prefix indicating association. - udaya – rising, appearance, origin
noun (masculine)
From ud + √i 'to go'
Prefix: ud
Root: i (class 2) - astamaya – setting, disappearance
noun (masculine)
From astam (to set) + aya (going)
Note: Part of a list of attributes of the phenomenal world transcended by the liberated mind.
सेन्दुम् (sendum) - accompanied by the moon, having the moon
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sendu
sendu - having the moon, accompanied by the moon
Bahuvrihi compound: `sa` (with) + `indu` (moon).
Compound type : bahuvrihi (sa+indu)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix - indu – moon, drop, spot
noun (masculine)
Note: Part of a list of attributes of the phenomenal world.
सरश्मिम् (saraśmim) - with rays, luminous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saraśmi
saraśmi - having rays, luminous, radiant
Bahuvrihi compound: `sa` (with) + `raśmi` (ray).
Compound type : bahuvrihi (sa+raśmi)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix - raśmi – ray, cord, bridle
noun (masculine)
Note: Part of a list of attributes of the phenomenal world.
सगमागमम् (sagamāgamam) - with coming and going, with appearance and disappearance
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sagamāgama
sagamāgama - accompanied by coming and going, having appearance and disappearance
Bahuvrihi compound: `sa` (with) + `gama` (going/coming) + `āgama` (coming/arrival). `gamāgama` is a dvandva.
Compound type : bahuvrihi (sa+gama+āgama)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix - gama – going, motion, approach
noun (masculine)
From √gam 'to go'
Root: gam (class 1) - āgama – coming, arrival, approach
noun (masculine)
From ā + √gam 'to go'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Part of a list of attributes of the phenomenal world.