योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-12
द्वादशाङ्गुलपर्यन्ताद्बाह्यादभ्युदितः प्रभो ।
यो वातस्तस्य तत्रैव स्वभावात्पूरकादयः ॥ १२ ॥
यो वातस्तस्य तत्रैव स्वभावात्पूरकादयः ॥ १२ ॥
dvādaśāṅgulaparyantādbāhyādabhyuditaḥ prabho ,
yo vātastasya tatraiva svabhāvātpūrakādayaḥ 12
yo vātastasya tatraiva svabhāvātpūrakādayaḥ 12
12.
dvādaśāṅgulaparyantāt bāhyāt abhyuditaḥ prabho
yaḥ vātaḥ tasya tatra eva svabhāvāt pūrakādayaḥ
yaḥ vātaḥ tasya tatra eva svabhāvāt pūrakādayaḥ
12.
prabho,
yaḥ vātaḥ dvādaśāṅgulaparyantāt bāhyāt abhyuditaḥ,
tasya pūrakādayaḥ tatra eva svabhāvāt.
yaḥ vātaḥ dvādaśāṅgulaparyantāt bāhyāt abhyuditaḥ,
tasya pūrakādayaḥ tatra eva svabhāvāt.
12.
O Lord (prabho), the breath (vāta) that rises externally, extending up to twelve finger-breadths, then by its own intrinsic nature (svabhāva), the processes of inhalation (pūraka) and the others (such as retention and exhalation) occur right there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वादशाङ्गुलपर्यन्तात् (dvādaśāṅgulaparyantāt) - from the limit of twelve finger-breadths
- बाह्यात् (bāhyāt) - from outside, externally
- अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - risen, emerged, appeared
- प्रभो (prabho) - O Lord, O master
- यः (yaḥ) - who, which
- वातः (vātaḥ) - wind, air, breath (vāta)
- तस्य (tasya) - of it, its
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, only, just, precisely
- स्वभावात् (svabhāvāt) - by its intrinsic nature (svabhāva), by its own disposition
- पूरकादयः (pūrakādayaḥ) - The yogic breathing exercises of inhalation, retention, and exhalation. (inhalation (pūraka) and others (e.g., kumbhaka, recaka))
Words meanings and morphology
द्वादशाङ्गुलपर्यन्तात् (dvādaśāṅgulaparyantāt) - from the limit of twelve finger-breadths
(adjective)
Ablative, masculine, singular of dvādaśāṅgulaparyanta
dvādaśāṅgulaparyanta - extending to twelve fingers, twelve finger-breadths in length/limit
Compound type : tatpuruṣa (dvādaśan+aṅgula+paryanta)
- dvādaśan – twelve
numeral - aṅgula – finger, finger-breadth (as a measure)
noun (neuter) - paryanta – end, limit, boundary; extending up to, to the very end
noun (masculine)
बाह्यात् (bāhyāt) - from outside, externally
(adjective)
Ablative, masculine, singular of bāhya
bāhya - external, outer, outward; external object
Gerundive
Derived from 'bahis' (outside) with suffix '-ya'.
Note: Used here adverbially, 'from the outside'.
अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - risen, emerged, appeared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyudita
abhyudita - risen, emerged, appeared, ascended
Past Passive Participle
Past Passive Participle of verb root 'i' (to go) with upasargas 'abhi' and 'ud'.
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
प्रभो (prabho) - O Lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign; powerful, mighty
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
वातः (vātaḥ) - wind, air, breath (vāta)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air, breath; a wind-god
तस्य (tasya) - of it, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, precisely
(indeclinable)
स्वभावात् (svabhāvāt) - by its intrinsic nature (svabhāva), by its own disposition
(noun)
Ablative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own state or nature, inherent disposition, innate property; self-existence
Compound type : tatpuruṣa (sva+bhāva)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - bhāva – being, existence, state, condition, nature, disposition
noun (masculine)
Derived from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
पूरकादयः (pūrakādayaḥ) - The yogic breathing exercises of inhalation, retention, and exhalation. (inhalation (pūraka) and others (e.g., kumbhaka, recaka))
(noun)
Nominative, masculine, plural of pūrakādi
pūrakādi - inhalation (pūraka) and so on
Compound type : tatpuruṣa (pūraka+ādi)
- pūraka – filling, fulfilling; inhalation (in prāṇāyāma)
noun (masculine)
Agent noun / Noun of action
Derived from root 'pṛ' (to fill)
Root: pṛ (class 3) - ādi – beginning, first; and so on, et cetera
noun (masculine)