Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,25

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-25, verse-31

अस्तंगतिरथाम्भोजमध्ये हृदयसंस्थिते ।
प्राणो यत्र समायाति द्वादशान्ते नभःपदे ॥ ३१ ॥
astaṃgatirathāmbhojamadhye hṛdayasaṃsthite ,
prāṇo yatra samāyāti dvādaśānte nabhaḥpade 31
31. astaṃgatiḥ atha ambhojamadhye hṛdayasaṃsthite
prāṇaḥ yatra samāyāti dvādaśānte nabhaḥpade
31. atha astaṃgatiḥ hṛdayasaṃsthite ambhojamadhye
yatra prāṇaḥ dvādaśānte nabhaḥpade samāyāti
31. Then, its cessation (astaṃgati) occurs in the middle of the lotus situated in the heart. It is there, in the ethereal region (nabhaḥpada) at the twelve-fold end, that the vital breath (prāṇa) finally settles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्तंगतिः (astaṁgatiḥ) - setting, disappearance, cessation, going to rest
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • अम्भोजमध्ये (ambhojamadhye) - in the middle of the lotus
  • हृदयसंस्थिते (hṛdayasaṁsthite) - situated in the heart, residing in the heart
  • प्राणः (prāṇaḥ) - prāṇa, vital breath, life-force
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • समायाति (samāyāti) - comes together, meets, enters, settles
  • द्वादशान्ते (dvādaśānte) - at the twelve-fold end/limit
  • नभःपदे (nabhaḥpade) - in the region of space/ether

Words meanings and morphology

अस्तंगतिः (astaṁgatiḥ) - setting, disappearance, cessation, going to rest
(noun)
Nominative, feminine, singular of astaṃgati
astaṁgati - setting, disappearance, going to rest or home
Compound noun: astam (setting) + gati (going)
Compound type : tatpuruṣa (astam+gati)
  • astam – setting, disappearance, home
    noun (masculine)
  • gati – movement, going, state, course
    noun (feminine)
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Subject, implicitly referring to Prana's movement
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
Note: Connects to the previous verse, indicating a sequence
अम्भोजमध्ये (ambhojamadhye) - in the middle of the lotus
(noun)
Locative, neuter, singular of ambhojamadhya
ambhojamadhya - middle of the lotus
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (ambhoja+madhya)
  • ambhoja – lotus (born from water)
    noun (neuter)
  • madhya – middle, center, midst
    noun (neuter)
Note: Location where the Prana ceases
हृदयसंस्थिते (hṛdayasaṁsthite) - situated in the heart, residing in the heart
(adjective)
Locative, neuter, singular of hṛdayasaṃsthita
hṛdayasaṁsthita - situated in the heart
Compound adjective: hṛdaya (heart) + saṃsthita (situated)
Compound type : tatpuruṣa (hṛdaya+saṃsthita)
  • hṛdaya – heart, mind, soul
    noun (neuter)
  • saṃsthita – situated, placed, abiding
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root sthā (to stand) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'ambhojamadhye' (implicit 'ambhoja' in locative)
प्राणः (prāṇaḥ) - prāṇa, vital breath, life-force
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - vital breath, life-force, upward breath
Derived from root an (to breathe) with prefix pra-
Root: an (class 2)
Note: Subject of 'samāyāti'
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Note: Relative adverb indicating location
समायाति (samāyāti) - comes together, meets, enters, settles
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of samāyā
Present Indicative
Derived from root yā (to go) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: yā (class 2)
द्वादशान्ते (dvādaśānte) - at the twelve-fold end/limit
(noun)
Locative, masculine, singular of dvādaśānta
dvādaśānta - twelve-fold end/limit
Compound noun: dvādaśa (twelve) + anta (end)
Compound type : tatpuruṣa (dvādaśa+anta)
  • dvādaśa – twelve
    numeral
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
Note: Refers to a specific internal yogic point, twelve finger-widths above the head
नभःपदे (nabhaḥpade) - in the region of space/ether
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhaḥpada
nabhaḥpada - region of the sky/ether, ethereal region
Compound noun: nabhas (sky, ether) + pada (place, region)
Compound type : tatpuruṣa (nabhas+pada)
  • nabhas – sky, atmosphere, ether, space
    noun (neuter)
  • pada – foot, step, place, state, region
    noun (neuter)
Note: Location where the Prana settles, synonymous with 'dvādaśānte'