योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-48
छायायां गलिताङ्गायां तत्रैवाशु यथातपः ।
प्राणे त्वस्तंगते बाह्यादपानः प्रोदितः क्षणात् ॥ ४८ ॥
प्राणे त्वस्तंगते बाह्यादपानः प्रोदितः क्षणात् ॥ ४८ ॥
chāyāyāṃ galitāṅgāyāṃ tatraivāśu yathātapaḥ ,
prāṇe tvastaṃgate bāhyādapānaḥ proditaḥ kṣaṇāt 48
prāṇe tvastaṃgate bāhyādapānaḥ proditaḥ kṣaṇāt 48
48.
chāyāyām galitāṅgāyām tatra eva āśu yathā ātapaḥ
prāṇe tu astam gate bāhyāt apānaḥ proditaḥ kṣaṇāt
prāṇe tu astam gate bāhyāt apānaḥ proditaḥ kṣaṇāt
48.
yathā galitāṅgāyām chāyāyām tatra eva āśu ātapaḥ (asti),
tu bāhyāt prāṇe astam gate (sati),
kṣaṇāt apānaḥ proditaḥ.
tu bāhyāt prāṇe astam gate (sati),
kṣaṇāt apānaḥ proditaḥ.
48.
Just as a shadow, having lost its form, quickly vanishes right there in the presence of the sun, so too, when the outward breath (prāṇa) has ceased externally, the inward breath (apāna) instantly arises.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छायायाम् (chāyāyām) - in the shadow, in the shade
- गलिताङ्गायाम् (galitāṅgāyām) - in which the limbs have dissolved, having lost its form, disintegrated
- तत्र (tatra) - there, then, in that place
- एव (eva) - just, only, indeed, certainly
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- यथा (yathā) - just as, as, like, according to
- आतपः (ātapaḥ) - sunshine, heat, sun
- प्राणे (prāṇe) - in the outward breath (prāṇa), when the prāṇa
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अस्तम् (astam) - to setting, to disappearance
- गते (gate) - gone, having gone, set, ceased
- बाह्यात् (bāhyāt) - from outside, externally, outwardly
- अपानः (apānaḥ) - the inward breath (apāna), the downward vital air
- प्रोदितः (proditaḥ) - arisen, appeared, manifested
- क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, instantly, quickly
Words meanings and morphology
छायायाम् (chāyāyām) - in the shadow, in the shade
(noun)
Locative, feminine, singular of chāyā
chāyā - shadow, shade, reflection, image, a subtle body
गलिताङ्गायाम् (galitāṅgāyām) - in which the limbs have dissolved, having lost its form, disintegrated
(adjective)
Locative, feminine, singular of galitāṅga
galitāṅga - whose limbs are dissolved, having lost its form, disintegrated
Compound type : bahuvrīhi (galita+aṅga)
- galita – dissolved, melted, dropped, fallen, gone
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'gal' (to drop, melt)
Root: gal (class 1) - aṅga – limb, body part, constituent
noun (neuter)
तत्र (tatra) - there, then, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed, certainly
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Also functions as an adjective in other contexts, here as an adverb
यथा (yathā) - just as, as, like, according to
(indeclinable)
आतपः (ātapaḥ) - sunshine, heat, sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātapa
ātapa - sunshine, heat, sun's rays
From 'ā-tap' (to heat up)
Prefix: ā
Root: tap (class 1)
प्राणे (prāṇe) - in the outward breath (prāṇa), when the prāṇa
(noun)
Locative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, life-force, vital air, esp. the outgoing breath
From 'pra-an' (to breathe forth)
Prefix: pra
Root: an (class 2)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अस्तम् (astam) - to setting, to disappearance
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting (of sun), disappearance, home
Used adverbially with verbs of motion or 'gam'; 'astam gam' means 'to set, to disappear'.
गते (gate) - gone, having gone, set, ceased
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, deceased, obtained
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
बाह्यात् (bāhyāt) - from outside, externally, outwardly
(adjective)
Ablative, masculine, singular of bāhya
bāhya - external, outside, outward
Derived from 'bahis' (outside)
Note: Functions adverbially, indicating source or origin.
अपानः (apānaḥ) - the inward breath (apāna), the downward vital air
(noun)
Nominative, masculine, singular of apāna
apāna - down-going breath, vital air, esp. the inward breath
From 'apa-an' (to breathe down)
Prefix: apa
Root: an (class 2)
प्रोदितः (proditaḥ) - arisen, appeared, manifested
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prodita
prodita - arisen, appeared, manifest
Past Passive Participle
From 'pra-ud-i' (to rise forth)
Prefixes: pra+ud
Root: i (class 2)
क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, instantly, quickly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
Note: Functions adverbially.