योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-70
प्राणापानोद्भवस्थाने बाह्याभ्यन्तरमास्थिते ।
ये द्वे योगिपदाधारस्तच्चित्तत्त्वमुपास्महे ॥ ७० ॥
ये द्वे योगिपदाधारस्तच्चित्तत्त्वमुपास्महे ॥ ७० ॥
prāṇāpānodbhavasthāne bāhyābhyantaramāsthite ,
ye dve yogipadādhārastaccittattvamupāsmahe 70
ye dve yogipadādhārastaccittattvamupāsmahe 70
70.
prāṇa-apāna-udbhava-sthāne bāhya-ābhyantaram āsthite
ye dve yogi-pada-ādhārau tat citta-tattvam upāsmahe
ye dve yogi-pada-ādhārau tat citta-tattvam upāsmahe
70.
ye dve prāṇa-apāna-udbhava-sthāne bāhya-ābhyantaram
āsthite ca yogi-pada-ādhārau tat citta-tattvam upāsmahe
āsthite ca yogi-pada-ādhārau tat citta-tattvam upāsmahe
70.
We venerate that fundamental reality of consciousness (citta-tattva) which inheres in the two places (or states) where the upward-moving (prāṇa) and downward-moving (apāna) vital energies arise, which are established both externally and internally, and which two constitute the very foundation of the yogi's (yoga) realization.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राण-अपान-उद्भव-स्थाने (prāṇa-apāna-udbhava-sthāne) - in the two places/states where the vital energies (prāṇa and apāna) arise (in the place/state of origin of prāṇa and apāna)
- बाह्य-आभ्यन्तरम् (bāhya-ābhyantaram) - both externally and internally (external and internal)
- आस्थिते (āsthite) - established, situated (situated, abiding, standing)
- ये (ye) - which two (referring to the 'sthāne') (which (two))
- द्वे (dve) - two (referring to the 'sthāne') (two)
- योगि-पद-आधारौ (yogi-pada-ādhārau) - the foundation of the yogi's (yoga) realization (the support of the yogi's state/path)
- तत् (tat) - that (that, that (thing))
- चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
- उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)
Words meanings and morphology
प्राण-अपान-उद्भव-स्थाने (prāṇa-apāna-udbhava-sthāne) - in the two places/states where the vital energies (prāṇa and apāna) arise (in the place/state of origin of prāṇa and apāna)
(noun)
Locative, neuter, dual of prāṇa-apāna-udbhava-sthāna
prāṇa-apāna-udbhava-sthāna - place/state of origin of prāṇa and apāna
Compound type : tatpurusha (prāṇa+apāna+udbhava+sthāna)
- prāṇa – vital breath, life force, inhalation
noun (masculine)
From √an (to breathe) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2) - apāna – downward-moving vital breath, exhalation
noun (masculine)
From √an (to breathe) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: an (class 2) - udbhava – origin, production, birth, rise
noun (masculine)
From root bhū (to be) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: bhū (class 1) - sthāna – place, stand, position, state
noun (neuter)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
बाह्य-आभ्यन्तरम् (bāhya-ābhyantaram) - both externally and internally (external and internal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāhya-ābhyantara
bāhya-ābhyantara - external and internal
Compound type : dvandva (bāhya+ābhyantara)
- bāhya – external, outer
adjective (neuter)
From bahis (outside) - ābhyantara – internal, inner
adjective (neuter)
From abhyantara (inside)
Note: Adverbial usage, describing the state of being situated.
आस्थिते (āsthite) - established, situated (situated, abiding, standing)
(adjective)
Locative, neuter, dual of āsthita
āsthita - situated, standing, abiding, established
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'prāṇa-apāna-udbhava-sthāne'.
ये (ye) - which two (referring to the 'sthāne') (which (two))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun, masculine dual. Can also be neuter dual 'ye' in some contexts, agreeing with 'dve'.
द्वे (dve) - two (referring to the 'sthāne') (two)
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of dvi
dvi - two
Note: Nominative dual neuter form of 'dvi'.
योगि-पद-आधारौ (yogi-pada-ādhārau) - the foundation of the yogi's (yoga) realization (the support of the yogi's state/path)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yogi-pada-ādhāra
yogi-pada-ādhāra - the support of the yogi's state/path
Compound type : tatpurusha (yogin+pada+ādhāra)
- yogin – yogi, practitioner of yoga
noun (masculine) - pada – step, foot, state, path, word
noun (neuter) - ādhāra – support, basis, container, foundation
noun (masculine)
From root dhṛ (to hold) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'ye dve'.
तत् (tat) - that (that, that (thing))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, such
Note: Demonstrative pronoun.
चित्त-तत्त्वम् (citta-tattvam) - the fundamental reality of consciousness (citta-tattva) (the reality/essence of consciousness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta-tattva
citta-tattva - the reality of consciousness, the essence of mind/thought
Compound type : tatpurusha (citta+tattva)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root cit (to perceive, to know)
Root: cit (class 1) - tattva – reality, truth, essence, principle, fundamental nature
noun (neuter)
From pronoun tad (that) + suffix -tva
Note: Object of the verb 'upāsmahe'.
उपास्महे (upāsmahe) - we venerate, we worship (we worship, we serve, we attend to)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of upās
Root ās (to sit) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: First person plural, Ātmanepada.