योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-25, verse-40
क्षणादायाति सूर्यत्वं संशोषणकरं पदम् ।
अर्कतां संपरित्यज्य न यावच्चन्द्रतां गतः ॥ ४० ॥
अर्कतां संपरित्यज्य न यावच्चन्द्रतां गतः ॥ ४० ॥
kṣaṇādāyāti sūryatvaṃ saṃśoṣaṇakaraṃ padam ,
arkatāṃ saṃparityajya na yāvaccandratāṃ gataḥ 40
arkatāṃ saṃparityajya na yāvaccandratāṃ gataḥ 40
40.
kṣaṇāt āyāti sūryatvam saṃśoṣaṇakaram padam
arkatām saṃparityajya na yāvat candratām gataḥ
arkatām saṃparityajya na yāvat candratām gataḥ
40.
kṣaṇāt sūryatvam saṃśoṣaṇakaram padam āyāti
arkatām saṃparityajya yāvat candratām na gataḥ
arkatām saṃparityajya yāvat candratām na gataḥ
40.
It instantly attains the sun-like state, a position causing desiccation. [This state is held] until it completely abandons its sun-like nature and attains the moon-like state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, immediately, quickly
- आयाति (āyāti) - comes, approaches, attains
- सूर्यत्वम् (sūryatvam) - state of being the sun, sun-ness
- संशोषणकरम् (saṁśoṣaṇakaram) - causing desiccation, drying up, scorching
- पदम् (padam) - position, state, place, footstep
- अर्कताम् (arkatām) - sun-like nature, state of being the sun
- संपरित्यज्य (saṁparityajya) - having completely abandoned, having given up entirely
- न (na) - not, no
- यावत् (yāvat) - as long as, until, as far as
- चन्द्रताम् (candratām) - moon-like nature, state of being the moon
- गतः (gataḥ) - gone, attained, reached, become
Words meanings and morphology
क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, immediately, quickly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - an instant, a moment, a short time
Root: kṣaṇ (class 1)
Note: Used adverbially.
आयाति (āyāti) - comes, approaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ā-yā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
सूर्यत्वम् (sūryatvam) - state of being the sun, sun-ness
(noun)
Accusative, neuter, singular of sūryatva
sūryatva - sun-ness, the quality or state of being the sun
Derived from `sūrya` + `tva` (abstract noun suffix).
Note: Object of `āyāti`.
संशोषणकरम् (saṁśoṣaṇakaram) - causing desiccation, drying up, scorching
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃśoṣaṇakara
saṁśoṣaṇakara - causing desiccation, drying up, scorching
From `saṃśoṣaṇa` (drying) + `kara` (making, causing).
Compound type : tatpuruṣa (saṃśoṣaṇa+kara)
- saṃśoṣaṇa – drying up, desiccation, causing to wither
noun (neuter)
action noun
From √śuṣ with saṃ, suffix -ana
Prefix: sam
Root: śuṣ (class 4) - kara – making, causing, performing
adjective (masculine)
From √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `padam`.
पदम् (padam) - position, state, place, footstep
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, position, state, word
Root: pad (class 4)
Note: Object of `āyāti`.
अर्कताम् (arkatām) - sun-like nature, state of being the sun
(noun)
Accusative, feminine, singular of arkatā
arkatā - sun-ness, state of being the sun
From `arka` + `tā` (abstract noun suffix).
Note: Object of `saṃparityajya`.
संपरित्यज्य (saṁparityajya) - having completely abandoned, having given up entirely
(indeclinable)
absolutive / gerund
Formed from √tyaj with prefixes `sam` and `pari`, and suffix `-ya`.
Prefixes: sam+pari
Root: tyaj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates `gataḥ`.
यावत् (yāvat) - as long as, until, as far as
(indeclinable)
Note: Often used with `na` to mean 'until'.
चन्द्रताम् (candratām) - moon-like nature, state of being the moon
(noun)
Accusative, feminine, singular of candratā
candratā - moon-ness, state of being the moon
From `candra` + `tā` (abstract noun suffix).
Note: Object of `gataḥ`.
गतः (gataḥ) - gone, attained, reached, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, become
Past Passive Participle
From √gam.
Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying an implied subject (e.g., 'it').