Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,25

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-25, verse-4

अपानोऽप्यनिशं ब्रह्मन्स्पन्दशक्तिः सदागतिः ।
सबाह्याभ्यन्तरे देहे त्वपानोऽयमवाक्स्थितः ॥ ४ ॥
apāno'pyaniśaṃ brahmanspandaśaktiḥ sadāgatiḥ ,
sabāhyābhyantare dehe tvapāno'yamavāksthitaḥ 4
4. apānaḥ api aniśam brahman spandaśaktiḥ sadāgatiḥ
sabāhyābhyantare dehe tu apānaḥ ayam avāksthitaḥ
4. brahman api apānaḥ aniśam spandaśaktiḥ sadāgatiḥ.
tu ayam apānaḥ sabāhyābhyantare dehe avāksthitaḥ.
4. O brahmin, the apana (life-breath), which constantly possesses the power of pulsation and is ever-moving, is situated downwards in this body, both externally and internally.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपानः (apānaḥ) - apana (life-breath)
  • अपि (api) - also, even
  • अनिशम् (aniśam) - constantly, unceasingly
  • ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin
  • स्पन्दशक्तिः (spandaśaktiḥ) - power of pulsation
  • सदागतिः (sadāgatiḥ) - ever-moving
  • सबाह्याभ्यन्तरे (sabāhyābhyantare) - both external and internal
  • देहे (dehe) - in the body
  • तु (tu) - indeed, but
  • अपानः (apānaḥ) - apana (life-breath)
  • अयम् (ayam) - this
  • अवाक्स्थितः (avāksthitaḥ) - situated downwards

Words meanings and morphology

अपानः (apānaḥ) - apana (life-breath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of apāna
apāna - downward-moving breath, one of the five vital airs (prāṇa)
Prefix: apa
Root: an (class 2)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अनिशम् (aniśam) - constantly, unceasingly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (na+niśā)
  • na – not, un-
    indeclinable
  • niśā – night
    noun (feminine)
Note: Adverbial usage.
ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a brahmin, priest, the Absolute (brahman), prayer
Root: bṛh (class 1)
स्पन्दशक्तिः (spandaśaktiḥ) - power of pulsation
(noun)
Nominative, feminine, singular of spandaśakti
spandaśakti - power of vibration, pulsating energy
Compound type : tatpuruṣa (spanda+śakti)
  • spanda – vibration, pulsation, motion
    noun (masculine)
    Root: spand (class 1)
  • śakti – power, energy, capability (śakti)
    noun (feminine)
    Root: śak (class 5)
सदागतिः (sadāgatiḥ) - ever-moving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadāgati
sadāgati - always moving, perpetual motion; also wind
Compound type : bahuvrīhi (sadā+gati)
  • sadā – always, ever
    indeclinable
  • gati – motion, movement, course
    noun (feminine)
    Root: gam (class 1)
सबाह्याभ्यन्तरे (sabāhyābhyantare) - both external and internal
(adjective)
Locative, masculine, singular of sabāhyābhyantara
sabāhyābhyantara - along with the external and internal, outer and inner
Compound type : bahuvrīhi (sa+bāhya+abhyantara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • bāhya – external, outer
    adjective (masculine)
  • abhyantara – internal, inner
    adjective (masculine)
    Prefixes: abhi+antara
Note: Agrees with 'dehe'.
देहे (dehe) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body
Root: dih (class 4)
तु (tu) - indeed, but
(indeclinable)
अपानः (apānaḥ) - apana (life-breath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of apāna
apāna - downward-moving breath, one of the five vital airs (prāṇa)
Prefix: apa
Root: an (class 2)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
अवाक्स्थितः (avāksthitaḥ) - situated downwards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāksthita
avāksthita - situated downwards, placed below
Past Passive Participle
From `avas` + `sthita` (root `sthā`). `avas` becomes `avāk` before `s`.
Compound type : tatpuruṣa (avas+sthita)
  • avas – down, downwards
    indeclinable
  • sthita – stood, situated, existing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sthā'.
    Root: sthā (class 1)
Note: Participle acting as an adjective.