मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-7, verse-68
एतस्मात् कारणात् पञ्च पाण्डवेया महारथाः ।
न दारसंग्रहं प्राप्ताः शापात् तस्य महामुनेः ॥६८॥
न दारसंग्रहं प्राप्ताः शापात् तस्य महामुनेः ॥६८॥
68. etasmāt kāraṇāt pañca pāṇḍaveyā mahārathāḥ .
na dārasaṃgrahaṃ prāptāḥ śāpāt tasya mahāmuneḥ.
na dārasaṃgrahaṃ prāptāḥ śāpāt tasya mahāmuneḥ.
68.
etasmāt kāraṇāt pañca pāṇḍaveyāḥ mahārathāḥ na
dārasaṃgraham prāptāḥ śāpāt tasya mahāmuneḥ
dārasaṃgraham prāptāḥ śāpāt tasya mahāmuneḥ
68.
For this reason, the five great chariot-warriors, the Pāṇḍavas, could not marry due to the curse of that great sage (mahāmuni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मात् (etasmāt) - from this, by this
- कारणात् (kāraṇāt) - from the cause, for the reason
- पञ्च (pañca) - five
- पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
- महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot-warriors
- न (na) - not, no
- दारसंग्रहम् (dārasaṁgraham) - marriage, taking a wife
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, reached, attained
- शापात् (śāpāt) - from the curse
- तस्य (tasya) - of that, his
- महामुनेः (mahāmuneḥ) - of the great sage
Words meanings and morphology
एतस्मात् (etasmāt) - from this, by this
(pronoun)
Ablative, masculine/neuter, singular of etad
etad - this, that
कारणात् (kāraṇāt) - from the cause, for the reason
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Root: kṛ (class 8)
पञ्च (pañca) - five
(indeclinable)
पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - descendant of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu + -eya (patronymic suffix)
महारथाः (mahārathāḥ) - great chariot-warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great chariot-fighter, mighty warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (one who fights from a chariot)
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दारसंग्रहम् (dārasaṁgraham) - marriage, taking a wife
(noun)
Accusative, masculine, singular of dārasaṃgraha
dārasaṁgraha - marriage, acquisition of a wife
Compound type : tatpurusha (dāra+saṃgraha)
- dāra – wife (often plural, but refers to the institution of marriage)
noun (masculine) - saṃgraha – collection, acquisition, seizing, marriage
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, reached, attained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, fallen into
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
शापात् (śāpāt) - from the curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
Root: śap (class 1)
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महामुनेः (mahāmuneḥ) - of the great sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large, mighty
adjective - muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine)
Root: man (class 4)