Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-7, verse-25

विश्वामित्र उवाच ।
राजन् प्रतिगृहीतोऽयं यस्ते दत्तः प्रतिग्रहः ।
प्रयच्छ प्रथमं तावद् दक्षिणां राजसूयिकीम् ॥२५॥
25. viśvāmitra uvāca .
rājan pratigṛhīto'yaṃ yaste dattaḥ pratigrahaḥ .
prayaccha prathamaṃ tāvad dakṣiṇāṃ rājasūyikīm.
25. viśvāmitra uvāca rājan pratigṛhītaḥ ayam yaḥ te dattaḥ
pratigrahaḥ prayaccha prathamam tāvat dakṣiṇām rājasūyikīm
25. Viśvāmitra said, "O King, this gift (pratigraha) which you offered has been accepted. Now, first, hand over the sacrificial fee (dakṣiṇā) for the Rājasūya sacrifice."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्वामित्र (viśvāmitra) - Viśvāmitra (a revered sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • राजन् (rājan) - O King
  • प्रतिगृहीतः (pratigṛhītaḥ) - accepted, received, taken
  • अयम् (ayam) - this, he
  • यः (yaḥ) - who, which, what
  • ते (te) - by you, for you, to you, of you
  • दत्तः (dattaḥ) - given, granted, bestowed
  • प्रतिग्रहः (pratigrahaḥ) - gift (that which is accepted) (acceptance, receipt, gift, offering)
  • प्रयच्छ (prayaccha) - give, offer, bestow
  • प्रथमम् (prathamam) - first, firstly, foremost
  • तावत् (tāvat) - so much, so far, for a while, then, meanwhile
  • दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - sacrificial fee, donation, gift
  • राजसूयिकीम् (rājasūyikīm) - related to the Rājasūya sacrifice

Words meanings and morphology

विश्वामित्र (viśvāmitra) - Viśvāmitra (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a famous sage)
Compound meaning 'friend of all' or 'friend of the universe'.
Note: Used as a proper noun in the nominative singular.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Strong form `uvāc` + ending `a`.
Root: vac (class 2)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
`n`-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Vocative singular, addressing a king.
प्रतिगृहीतः (pratigṛhītaḥ) - accepted, received, taken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratigṛhīta
pratigṛhīta - accepted, received, taken, seized
Past Passive Participle
From `prati-grah` (to seize, accept).
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
Note: Adjective modifying `ayam pratigrahaḥ`.
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that, here, now
Demonstrative pronoun stem.
Note: Masculine nominative singular form of `idam`.
यः (yaḥ) - who, which, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - what, which, whatever, that
Relative pronoun stem.
Note: Masculine nominative singular of the relative pronoun `yad`.
ते (te) - by you, for you, to you, of you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Enclitic form of `yuṣmad`.
Note: Enclitic form of `yuṣmad`, here used as instrumental singular 'by you'.
दत्तः (dattaḥ) - given, granted, bestowed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of datta
datta - given, granted, bestowed, a gift
Past Passive Participle
From root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Adjective modifying `pratigrahaḥ`.
प्रतिग्रहः (pratigrahaḥ) - gift (that which is accepted) (acceptance, receipt, gift, offering)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratigraha
pratigraha - acceptance, receipt, gift, offering, alms
From `prati-grah` (to accept).
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
Note: The main subject of the first clause.
प्रयच्छ (prayaccha) - give, offer, bestow
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dā
Imperative, 2nd person singular
From `pra-dā` (to give forth, offer). `yaccha` is the root replacement in present tense/imperative.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
प्रथमम् (prathamam) - first, firstly, foremost
(indeclinable)
Superlative form from `pra`.
Note: Accusative singular neuter, acting adverbially.
तावत् (tāvat) - so much, so far, for a while, then, meanwhile
(indeclinable)
Correlative to `yāvat`.
दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - sacrificial fee, donation, gift
(noun)
Accusative, feminine, singular of dakṣiṇā
dakṣiṇā - sacrificial fee, donation, gift, right (direction), clever
Feminine noun.
Note: Object of `prayaccha`.
राजसूयिकीम् (rājasūyikīm) - related to the Rājasūya sacrifice
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rājasūyikī
rājasūyikī - pertaining to the Rājasūya sacrifice
Feminine form of `rājasūyika` (from `rājasūya` + `ika` suffix).
Note: Accusative singular feminine, agreeing with `dakṣiṇām`.