Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-7, verse-33

विश्वामित्र उवाच ।
यदि राजंस्त्वया दत्ता मम सर्वा वसुन्धरा ।
यत्र मे विषये स्वाम्यं तस्मान्निष्क्रान्तुमर्हसि ॥३३॥
33. viśvāmitra uvāca .
yadi rājaṃstvayā dattā mama sarvā vasundharā .
yatra me viṣaye svāmyaṃ tasmānniṣkrāntumarhasi.
33. viśvāmitra uvāca yadi rājan tvayā dattā mama sarvā
vasundharā yatra me viṣaye svāmyam tasmāt niṣkrāntum arhasi
33. Viśvāmitra said: "O king, if the entire earth (vasundharā) has truly been given to me by you, then you should depart from any region that is now under my dominion (svāmya)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्वामित्र (viśvāmitra) - The sage Viśvāmitra (Viśvāmitra)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यदि (yadi) - if, in case
  • राजन् (rājan) - Addressing King Hariścandra (O king)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • दत्ता (dattā) - given, offered
  • मम (mama) - to me, my, of me
  • सर्वा (sarvā) - all, entire, whole
  • वसुन्धरा (vasundharā) - the earth, the bearer of wealth (vasundharā)
  • यत्र (yatra) - where, in which, whenever
  • मे (me) - my, of me, to me
  • विषये (viṣaye) - in the territory or domain (in the sphere, in the domain, in the matter)
  • स्वाम्यम् (svāmyam) - sovereignty, ownership, mastership (svāmya)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
  • निष्क्रान्तुम् (niṣkrāntum) - to go out, to depart
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

विश्वामित्र (viśvāmitra) - The sage Viśvāmitra (Viśvāmitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Name of a famous sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
Third person singular perfect active, irregular formation from √vac
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
Conditional particle.
राजन् (rājan) - Addressing King Hariścandra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
Second person pronoun
Note: Agent in the passive construction with 'dattā'.
दत्ता (dattā) - given, offered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of datta
datta - given, offered
Past Passive Participle
From root √dā (to give), past passive participle
Root: dā (class 3)
मम (mama) - to me, my, of me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun
Note: Here, dative for 'to me'.
सर्वा (sarvā) - all, entire, whole
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Feminine singular nominative, agreeing with 'vasundharā'.
वसुन्धरा (vasundharā) - the earth, the bearer of wealth (vasundharā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth, the bearer of wealth (vasu - wealth, dharā - holder)
Note: Subject of the passive clause.
यत्र (yatra) - where, in which, whenever
(indeclinable)
Relative adverb of place, locative of 'yad'.
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun (enclitic form).
Note: Possessive, agreeing with 'viṣaye'.
विषये (viṣaye) - in the territory or domain (in the sphere, in the domain, in the matter)
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - sphere, domain, object, territory
स्वाम्यम् (svāmyam) - sovereignty, ownership, mastership (svāmya)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svāmya
svāmya - sovereignty, ownership, mastership
Derived from 'svāmin'.
Note: Subject of the clause 'yatra...svāmyam'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad', used adverbially to indicate cause or reason.
Note: Acts as a conjunction.
निष्क्रान्तुम् (niṣkrāntum) - to go out, to depart
(verb)
active, infinitive of niṣkrāntu
Infinitive
From 'nis-' (out) + root '√kram' (to step, go).
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present active
Second person singular present active of √arh.
Root: arh (class 1)