Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-7, verse-62

अथ विश्वे तदा देवाः पञ्च प्राहुः कृपालवः ।
विश्वामित्रः सुपापोऽयं लोकान् कान् समवाप्स्यति ॥६२॥
62. atha viśve tadā devāḥ pañca prāhuḥ kṛpālavaḥ .
viśvāmitraḥ supāpo'yaṃ lokān kān samavāpsyati.
62. atha viśve tadā devāḥ pañca prāhuḥ kṛpālavaḥ
viśvāmitraḥ supāpaḥ ayam lokān kān samavāpsyati
62. Then, all five merciful gods (devas) said, "This Viśvāmitra is extremely sinful. Which worlds will he attain?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, thereupon (now, then, moreover, therefore)
  • विश्वे (viśve) - all (gods) (all, entire, whole)
  • तदा (tadā) - at that time, then (then, at that time)
  • देवाः (devāḥ) - gods (devas) (gods, deities)
  • पञ्च (pañca) - five (gods) (five)
  • प्राहुः (prāhuḥ) - said (said, declared)
  • कृपालवः (kṛpālavaḥ) - merciful (gods) (compassionate, merciful)
  • विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (Viśvāmitra (a sage))
  • सुपापः (supāpaḥ) - extremely sinful (very sinful, greatly wicked)
  • अयम् (ayam) - this (Viśvāmitra) (this, he)
  • लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions)
  • कान् (kān) - which (worlds) (which, what (plural))
  • समवाप्स्यति (samavāpsyati) - will attain (will attain, will obtain, will reach)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, thereupon (now, then, moreover, therefore)
(indeclinable)
Auspicious particle often indicating beginning or transition.
Note: Adverbial.
विश्वे (viśve) - all (gods) (all, entire, whole)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśva
viśva - all, universal, entire, whole
Note: Qualifies devāḥ.
तदा (tadā) - at that time, then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb derived from tad.
Note: Adverbial usage.
देवाः (devāḥ) - gods (devas) (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - a god, deity, divine being
From root div (to shine).
Root: div (class 1)
Note: Subject of prāhuḥ.
पञ्च (pañca) - five (gods) (five)
(numeral)
Note: Qualifies devāḥ.
प्राहुः (prāhuḥ) - said (said, declared)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of prāh
Perfect Tense, Active Voice
From prefix pra and root ah (irregular perfect).
Prefix: pra
Root: ah
Note: Main verb.
कृपालवः (kṛpālavaḥ) - merciful (gods) (compassionate, merciful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛpālu
kṛpālu - compassionate, merciful, benevolent
From kṛpā (compassion) with ālu suffix.
Note: Qualifies devāḥ.
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (Viśvāmitra (a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a powerful sage)
Compound of viśva (all) and mitra (friend).
Compound type : tatpuruṣa (viśva+mitra)
  • viśva – all, universal, entire
    adjective (masculine)
  • mitra – friend, companion, the sun-god
    noun (masculine)
Note: Subject of the direct speech.
सुपापः (supāpaḥ) - extremely sinful (very sinful, greatly wicked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supāpa
supāpa - very sinful, greatly wicked, extremely evil
Compound of su (intensive prefix, here implying "greatly") and pāpa (sinful).
Compound type : karmadhāraya (su+pāpa)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Prefix or indeclinable.
  • pāpa – sin, evil, wicked, sinful
    noun (neuter)
Note: Predicate of viśvāmitraḥ.
अयम् (ayam) - this (Viśvāmitra) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Demonstrative pronoun.
लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
Note: Object of the verb.
कान् (kān) - which (worlds) (which, what (plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Interrogative pronoun.
समवाप्स्यति (samavāpsyati) - will attain (will attain, will obtain, will reach)
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of samavāp
Future Tense, Active Voice
From root āp (to obtain) with prefixes sam and ava.
Prefixes: sam+ava
Root: āp (class 5)
Note: Future tense verb.