Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-7, verse-16

स दुरात्मन्निति यदा मुनिस्तिष्ठेति चाब्रवीत् ।
ततः स राजा विनयात् प्रणिपत्याभ्यभाषत ॥१६॥
16. sa durātmanniti yadā munistiṣṭheti cābravīt .
tataḥ sa rājā vinayāt praṇipatyābhyabhāṣata.
16. sa durātman iti yadā muniḥ tiṣṭha iti ca abravīt
tataḥ sa rājā vinayāt praṇipatya abhyabhāṣata
16. When the sage thus said, "You evil-minded one!" and "Stop!", then that king humbly bowed down and addressed him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he, that
  • दुरात्मन् (durātman) - O evil-minded one, O wicked person
  • इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
  • यदा (yadā) - when
  • मुनिः (muniḥ) - the sage, the ascetic
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stop, wait
  • इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
  • (ca) - and, also
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • (sa) - he, that
  • राजा (rājā) - the king
  • विनयात् (vinayāt) - with humility, out of modesty
  • प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
  • अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to

Words meanings and morphology

(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
दुरात्मन् (durātman) - O evil-minded one, O wicked person
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked
Compound type : bahuvrihi (dur+ātman)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
    prefix
  • ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
    noun (masculine)
Note: Used as a noun in vocative.
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
(indeclinable)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
मुनिः (muniḥ) - the sage, the ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
Root: man (class 4)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand, stop, wait
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Augment 'a' prefix.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative of tad
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
विनयात् (vinayāt) - with humility, out of modesty
(noun)
Ablative, masculine, singular of vinaya
vinaya - humility, modesty, discipline
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
absolutive
Formed from root pat with prefixes pra and ni, followed by -ya suffix for absolutive.
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
Note: Absolutive (Gerund).
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - he addressed, he spoke to
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhibhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
Note: From root bhāṣ with prefix abhi and augment 'a'. Atmanepadi verb.