मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-7, verse-14
विश्वामित्रस्ततः क्रुद्धः श्रुत्वा तन्नृपतेर्वचः ।
क्रुद्धे चर्षिवरे तस्मिन् नेशुर्विद्याः क्षणेन ताः ॥१४॥
क्रुद्धे चर्षिवरे तस्मिन् नेशुर्विद्याः क्षणेन ताः ॥१४॥
14. viśvāmitrastataḥ kruddhaḥ śrutvā tannṛpatervacaḥ .
kruddhe carṣivare tasmin neśurvidyāḥ kṣaṇena tāḥ.
kruddhe carṣivare tasmin neśurvidyāḥ kṣaṇena tāḥ.
14.
viśvāmitraḥ tataḥ kruddhaḥ śrutvā tat nṛpateḥ
vacaḥ ca ṛṣivare tasmin neśuḥ vidyāḥ kṣaṇena tāḥ
vacaḥ ca ṛṣivare tasmin neśuḥ vidyāḥ kṣaṇena tāḥ
14.
Then Viśvāmitra became enraged after hearing the king's words. And when that excellent sage became angry, those particular powers (vidyās) vanished in an instant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- तत् (tat) - that (king's words) (that)
- नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
- वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
- च (ca) - and, also
- ऋषिवरे (ṛṣivare) - when that excellent sage (in the excellent sage)
- तस्मिन् (tasmin) - when he (the sage) (in him, that)
- नेशुः (neśuḥ) - vanished, perished, were destroyed
- विद्याः (vidyāḥ) - particular powers (vidyās) (knowledges, sciences, specific powers)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant, quickly, in a moment
- ताः (tāḥ) - those
Words meanings and morphology
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a famous sage)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, wrathful, enraged
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry).
Root: krudh
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru with suffix -tvā.
Root: śru
तत् (tat) - that (king's words) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'vacaḥ'
नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ऋषिवरे (ṛṣivare) - when that excellent sage (in the excellent sage)
(noun)
Locative, masculine, singular of ṛṣivara
ṛṣivara - excellent sage, best of sages
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+vara)
- ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine) - vara – best, excellent, superior
adjective (masculine)
तस्मिन् (tasmin) - when he (the sage) (in him, that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'ṛṣivare' and 'kruddhe'
नेशुः (neśuḥ) - vanished, perished, were destroyed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of naś
Root: naś (class 4)
विद्याः (vidyāḥ) - particular powers (vidyās) (knowledges, sciences, specific powers)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, specific power/art (vidyā)
क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant, quickly, in a moment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - instant, moment, twinkling of an eye
Note: Denotes time or manner.
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'vidyāḥ'