Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-7, verse-22

पक्षिण ऊचुः ।
एतद्राजा वचः श्रुत्वा प्रहृष्टेनान्तरात्मना ।
पुनर्जातमिवात्मानं मेने प्राह च कौशिकम् ॥२२॥
22. pakṣiṇa ūcuḥ .
etadrājā vacaḥ śrutvā prahṛṣṭenāntarātmanā .
punarjātamivātmānaṃ mene prāha ca kauśikam.
22. pakṣiṇaḥ ūcuḥ etat rājā vacaḥ śrutvā prahṛṣṭena
antarātmanā punarjātam iva ātmānaṃ mene prāha ca kauśikam
22. The birds said: Having heard these words, the king, with a greatly delighted inner self (ātman), considered himself as if reborn and spoke to Kaushika (Vishvamitra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
  • ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
  • एतत् (etat) - this, these
  • राजा (rājā) - king
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • प्रहृष्टेन (prahṛṣṭena) - greatly delighted, overjoyed
  • अन्तरात्मना (antarātmanā) - by the inner self (ātman), by the mind
  • पुनर्जातम् (punarjātam) - reborn, born again
  • इव (iva) - as if, like, as it were
  • आत्मानम् (ātmānam) - self (ātman), soul
  • मेने (mene) - considered, thought, believed
  • प्राह (prāha) - spoke, said, declared
  • (ca) - and, also
  • कौशिकम् (kauśikam) - to Vishvamitra (who was born in the family of Kushika) (to Kaushika)

Words meanings and morphology

पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, these
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle from root śru
Root: śru (class 5)
प्रहृष्टेन (prahṛṣṭena) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly delighted, highly pleased
Past Passive Participle
Past Passive Participle from pra-hṛṣ
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
अन्तरात्मना (antarātmanā) - by the inner self (ātman), by the mind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of antarātman
antarātman - the inner self (ātman), the mind
Compound type : tatpuruṣa (antar+ātman)
  • antar – inside, inner, between
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
पुनर्जातम् (punarjātam) - reborn, born again
(adjective)
Accusative, neuter, singular of punarjāta
punarjāta - reborn, born again
Past Passive Participle
Past Passive Participle from punar-jan
Prefix: punar
Root: jan (class 4)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - self (ātman), soul
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, breath
मेने (mene) - considered, thought, believed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of man
Root: man (class 4)
प्राह (prāha) - spoke, said, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prāh
Compound verb from pra + ah (irregular root 'ah' meaning 'to say')
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कौशिकम् (kauśikam) - to Vishvamitra (who was born in the family of Kushika) (to Kaushika)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika, epithet of Vishvamitra