Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-7, verse-43

हरिचन्द्र उवाच ।
मासेन तव विप्रर्षे प्रदास्ये दक्षिणाधनम् ।
साम्प्रतं नास्ति मे वित्तमनुज्ञां दातुमर्हसि ॥४३॥
43. haricandra uvāca .
māsena tava viprarṣe pradāsye dakṣiṇādhanam .
sāmprataṃ nāsti me vittamanujñāṃ dātumarhasi.
43. haricandra uvāca māsena tava viprarṣe pradāsye dakṣiṇādhanaṃ
sāmpratam na asti me vittam anujñām dātum arhasi
43. Hariścandra said: 'O Brahmin sage, I will give you the sacrificial fee within a month. I currently possess no wealth. You should grant me permission.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हरिचन्द्र (haricandra) - Hariścandra (King)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • मासेन (māsena) - within a month, by means of a month
  • तव (tava) - to you, for you, your
  • विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin sage
  • प्रदास्ये (pradāsye) - I shall give
  • दक्षिणाधनं (dakṣiṇādhanaṁ) - sacrificial fee money, wealth for the fee
  • साम्प्रतम् (sāmpratam) - now, at present, at this time
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • मे (me) - to me, for me, my
  • वित्तम् (vittam) - wealth, property, money
  • अनुज्ञाम् (anujñām) - permission, assent
  • दातुम् (dātum) - to give, for giving
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

हरिचन्द्र (haricandra) - Hariścandra (King)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hariścandra
hariścandra - Name of a legendary king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect tense
From root vac, perfect form.
Root: vac (class 2)
मासेन (māsena) - within a month, by means of a month
(noun)
Instrumental, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Indicates duration or time limit.
तव (tava) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin sage, a sage who is a Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (vipra+ṛṣi)
  • vipra – Brahmin, inspired, wise
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
प्रदास्ये (pradāsye) - I shall give
(verb)
1st person , singular, middle, future (Lṛṭ) of pradā
Future tense
From root dā with prefix pra, future active 1st singular, ātmanepada.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
दक्षिणाधनं (dakṣiṇādhanaṁ) - sacrificial fee money, wealth for the fee
(noun)
Accusative, neuter, singular of dakṣiṇādhana
dakṣiṇādhana - sacrificial fee, wealth for the fee
Compound type : tatpuruṣa (dakṣiṇā+dhana)
  • dakṣiṇā – sacrificial fee, donation to priests, gift
    noun (feminine)
  • dhana – wealth, riches, property, money
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
साम्प्रतम् (sāmpratam) - now, at present, at this time
(indeclinable)
Adverbial use of sāmprata (present, current).
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of as
Present tense
From root as, present active 3rd singular.
Root: as (class 2)
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Note: Enclitic form.
वित्तम् (vittam) - wealth, property, money
(noun)
neuter, singular of vitta
vitta - acquired, gained, found; wealth, property
Past Passive Participle
From root vid (to find, to acquire), suffix -ta.
Root: vid (class 6)
अनुज्ञाम् (anujñām) - permission, assent
(noun)
Accusative, feminine, singular of anujñā
anujñā - permission, assent, consent, leave
From anu + jñā (to know).
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
दातुम् (dātum) - to give, for giving
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root dā with suffix -tum.
Root: dā (class 3)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of arh
Present tense
From root arh, present active 2nd singular.
Root: arh (class 1)