मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-7, verse-52
पथि पांशुपरिक्लिष्टं मुखं कीदृग्भविष्यति ।
तिष्ठ तिष्ठ नृपश्रेष्ठ स्वधर्ममनुपालय ॥५२॥
तिष्ठ तिष्ठ नृपश्रेष्ठ स्वधर्ममनुपालय ॥५२॥
52. pathi pāṃśuparikliṣṭaṃ mukhaṃ kīdṛgbhaviṣyati .
tiṣṭha tiṣṭha nṛpaśreṣṭha svadharmamanupālaya.
tiṣṭha tiṣṭha nṛpaśreṣṭha svadharmamanupālaya.
52.
pathi pāṃśuparikliṣṭam mukham kīdṛk bhaviṣyati
tiṣṭha tiṣṭha nṛpaśreṣṭha svadharmam anupālaya
tiṣṭha tiṣṭha nṛpaśreṣṭha svadharmam anupālaya
52.
How will your face appear, soiled with dust on the road? Stop! Stop, O best of kings! Please uphold your own intrinsic nature (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पथि (pathi) - on the path, on the road
- पांशुपरिक्लिष्टम् (pāṁśuparikliṣṭam) - covered with dust, soiled with dust
- मुखम् (mukham) - face, mouth
- कीदृक् (kīdṛk) - of what kind, how
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
- तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! Stay!
- तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! Stay!
- नृपश्रेष्ठ (nṛpaśreṣṭha) - O best of kings
- स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own duty, one's own intrinsic nature (dharma)
- अनुपालय (anupālaya) - observe, protect, follow
Words meanings and morphology
पथि (pathi) - on the path, on the road
(noun)
Locative, masculine, singular of path
path - path, road, way
पांशुपरिक्लिष्टम् (pāṁśuparikliṣṭam) - covered with dust, soiled with dust
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāṃśuparikliṣṭa
pāṁśuparikliṣṭa - covered with dust, soiled with dust
Compound type : tatpurusha (pāṃśu+parikliṣṭa)
- pāṃśu – dust
noun (masculine) - parikliṣṭa – smeared, soiled, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kliś with upasarga pari
Prefix: pari
Root: kliś (class 4)
Note: Agrees with 'mukham'
मुखम् (mukham) - face, mouth
(noun)
Nominative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth
कीदृक् (kīdṛk) - of what kind, how
(adjective)
Nominative, singular of kīdṛś
kīdṛś - of what kind, what sort, how
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! Stay!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! Stay!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
नृपश्रेष्ठ (nṛpaśreṣṭha) - O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpaśreṣṭha
nṛpaśreṣṭha - best of kings, chief of men
Compound type : tatpurusha (nṛpa+śreṣṭha)
- nṛpa – king
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own duty, one's own intrinsic nature (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own duty, intrinsic nature
Compound type : tatpurusha (sva+dharma)
- sva – own, one's own
adjective - dharma – duty, natural law, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
अनुपालय (anupālaya) - observe, protect, follow
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of anupāl
Prefix: anu
Root: pāl (class 10)