मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-39, verse-61
वाय्वग्रीधारणेनैनं देहसंस्थं विनिर्दहेत् ।
एवं सर्वात्मना रक्षा कार्या योगविदा नृप ॥६१॥
एवं सर्वात्मना रक्षा कार्या योगविदा नृप ॥६१॥
61. vāyvagrīdhāraṇenainaṃ dehasaṃsthaṃ vinirdahet .
evaṃ sarvātmanā rakṣā kāryā yogavidā nṛpa.
evaṃ sarvātmanā rakṣā kāryā yogavidā nṛpa.
61.
vāyvagnīdhāraṇena enam dehasamstham vinirdahet
| evam sarvātmanā rakṣā kāryā yogavidā nṛpa
| evam sarvātmanā rakṣā kāryā yogavidā nṛpa
61.
By the sustained focus on air and fire, one should completely burn away that (entity) which is located in the body. Thus, O King, protection should be undertaken by a knower of (yoga) with all one's being (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाय्वग्नीधारणेन (vāyvagnīdhāraṇena) - by the holding/sustaining of air and fire
- एनम् (enam) - that (entity) (this, him, it)
- देहसम्स्थम् (dehasamstham) - located in the body, residing in the body
- विनिर्दहेत् (vinirdahet) - one should burn away completely
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- सर्वात्मना (sarvātmanā) - with all one's being, wholeheartedly, entirely
- रक्षा (rakṣā) - protection, guarding
- कार्या (kāryā) - to be done, should be done, ought to be performed
- योगविदा (yogavidā) - by one who knows yoga, by a yoga expert
- नृप (nṛpa) - O King!
Words meanings and morphology
वाय्वग्नीधारणेन (vāyvagnīdhāraṇena) - by the holding/sustaining of air and fire
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vāyvagnīdhāraṇa
vāyvagnīdhāraṇa - the holding or sustaining of air and fire
Compound of 'vāyu' (air), 'agni' (fire), and 'dhāraṇa' (holding). The first two form a dvandva compound which then forms a tatpuruṣa with 'dhāraṇa'.
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+agni+dhāraṇa)
- vāyu – air, wind
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - agni – fire
noun (masculine)
Root: ag - dhāraṇa – holding, sustaining, concentration, meditation
noun (neuter)
Verbal noun
From root 'dhṛ' (to hold, to bear)
Root: dhṛ (class 1)
एनम् (enam) - that (entity) (this, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that
देहसम्स्थम् (dehasamstham) - located in the body, residing in the body
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dehasamstha
dehasamstha - located in the body, residing in the body
Compound of 'deha' (body) and 'samstha' (standing, situated, located).
Compound type : tatpuruṣa (deha+saṃstha)
- deha – body
noun (masculine) - saṃstha – standing with, situated in, located in, existing in
adjective (masculine)
From 'sam-' (together, with) + root 'sthā' (to stand)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
विनिर्दहेत् (vinirdahet) - one should burn away completely
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vinir-dah
Prefixes: vi+nir
Root: dah (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
सर्वात्मना (sarvātmanā) - with all one's being, wholeheartedly, entirely
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - the universal soul, the whole self, one's whole being
Compound of 'sarva' (all, whole) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ātman)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
रक्षा (rakṣā) - protection, guarding
(noun)
Nominative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, defence, preservation
From root 'rakṣ' (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
कार्या (kāryā) - to be done, should be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, proper to be done, to be performed, duty
Gerundive
From root 'kṛ' (to do, to make) + suffix '-ya'
Root: kṛ (class 8)
योगविदा (yogavidā) - by one who knows yoga, by a yoga expert
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yogavid
yogavid - one who knows yoga, an expert in yoga
Compound of 'yoga' (union, discipline) and 'vid' (knowing, expert).
Compound type : tatpuruṣa (yoga+vid)
- yoga – union, discipline, spiritual practice
noun (masculine)
From root 'yuj' (to join, to unite)
Root: yuj (class 7) - vid – knowing, perceiving, learned
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective
From root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
नृप (nṛpa) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound of 'nṛ' (man) and 'pa' (protector, ruler).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, ruler
adjective (masculine)
From root 'pā' (to protect)
Root: pā (class 2)