मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-103, verse-8
इमौ च बालकौ मह्यं कन्या च वरवर्णिनी ।
सम्भाव्यौ नैव चाख्येयमिदं भगवते त्वया ॥८॥
सम्भाव्यौ नैव चाख्येयमिदं भगवते त्वया ॥८॥
8. imau ca bālakau mahyaṃ kanyā ca varavarṇinī .
sambhāvyau naiva cākhyeyamidaṃ bhagavate tvayā.
sambhāvyau naiva cākhyeyamidaṃ bhagavate tvayā.
8.
imau ca bālakau mahyam kanyā ca varavarṇinī
sambhāvjyau na eva ca ākhyeyam idam bhagavate tvayā
sambhāvjyau na eva ca ākhyeyam idam bhagavate tvayā
8.
These two boys and this fair-complexioned girl are mine; they are to be cared for by you. And this matter is absolutely not to be revealed by you to the divine lord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमौ (imau) - these two (sons) (these two)
- च (ca) - and
- बालकौ (bālakau) - two sons (two boys, two children)
- मह्यम् (mahyam) - mine, belonging to me (to me, my)
- कन्या (kanyā) - daughter (girl, daughter, maiden)
- च (ca) - and
- वरवर्णिनी (varavarṇinī) - fair-complexioned, beautiful (adjective for the daughter) (fair-complexioned, beautiful)
- सम्भाव्ज्यौ (sambhāvjyau) - should be looked after, cared for (to be taken care of, to be regarded)
- न (na) - not
- एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed)
- च (ca) - and
- आख्येयम् (ākhyeyam) - to be revealed, to be told (to be told, to be narrated, to be revealed)
- इदम् (idam) - this (matter) (this)
- भगवते (bhagavate) - to the divine lord (Vivasvat/Sūrya) (to the divine lord, to the venerable one)
- त्वया (tvayā) - by you (Chāyā) (by you)
Words meanings and morphology
इमौ (imau) - these two (sons) (these two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun, masculine nominative dual.
Note: Subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `imau` and `bālakau` with `kanyā`.
बालकौ (bālakau) - two sons (two boys, two children)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bālaka
bālaka - boy, child, young one
Note: Subject.
मह्यम् (mahyam) - mine, belonging to me (to me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I
1st person singular dative.
Note: Denotes possession.
कन्या (kanyā) - daughter (girl, daughter, maiden)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, daughter, maiden, virgin
Note: Subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `kanyā` with the previous `bālakau`.
वरवर्णिनी (varavarṇinī) - fair-complexioned, beautiful (adjective for the daughter) (fair-complexioned, beautiful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - having an excellent complexion, beautiful-skinned, fair-complexioned
Feminine form of `varavarṇin`.
Compound type : bahuvrīhi (vara+varṇa)
- vara – excellent, best, boon, choice
adjective (masculine)
Root: vṛ (class 5) - varṇa – color, complexion, class, caste, letter
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies `kanyā`.
सम्भाव्ज्यौ (sambhāvjyau) - should be looked after, cared for (to be taken care of, to be regarded)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sambhāvya
sambhāvya - to be honored, to be cherished, to be provided for, to be possible
Gerundive (Masculine Nominative Dual)
Formed from prefix `sam` + root `bhū` with suffix `-ya`.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Implies 'by you' (tvayā) as the agent.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates `ākhyeyam`.
एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the negation.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the verse.
आख्येयम् (ākhyeyam) - to be revealed, to be told (to be told, to be narrated, to be revealed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyeya
ākhyeya - to be told, to be narrated, to be revealed
Gerundive (Neuter Nominative Singular)
Formed from prefix `ā` + root `khyā` (to tell) with suffix `-eya`.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Acts as a predicate.
इदम् (idam) - this (matter) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun, neuter nominative singular.
Note: Refers to the secret of Saṃjñā's departure.
भगवते (bhagavate) - to the divine lord (Vivasvat/Sūrya) (to the divine lord, to the venerable one)
(noun)
Dative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, venerable, fortunate, lord, god
`vat`-suffix indicates possession.
Root: bhuj (class 7)
Note: The person to whom the information should not be told.
त्वया (tvayā) - by you (Chāyā) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person singular instrumental.
Note: Agent of `ākhyeyam`.