मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-103, verse-30
कृमयो मांसमादाय प्रयास्यन्ति महीतलम् ।
कृतं तस्या वचः सत्यं त्वं च त्रातो भविष्यसि ॥३०॥
कृतं तस्या वचः सत्यं त्वं च त्रातो भविष्यसि ॥३०॥
30. kṛmayo māṃsamādāya prayāsyanti mahītalam .
kṛtaṃ tasyā vacaḥ satyaṃ tvaṃ ca trāto bhaviṣyasi.
kṛtaṃ tasyā vacaḥ satyaṃ tvaṃ ca trāto bhaviṣyasi.
30.
kṛmayaḥ māṃsam ādāya prayāsyanti mahītalam kṛtam
tasyā vacaḥ satyam tvam ca trātaḥ bhaviṣyasi
tasyā vacaḥ satyam tvam ca trātaḥ bhaviṣyasi
30.
Worms will carry away the flesh to the surface of the earth. Her statement has been proven true, and you too will be saved.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृमयः (kṛmayaḥ) - worms, insects
- मांसम् (māṁsam) - flesh, meat
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
- प्रयास्यन्ति (prayāsyanti) - they will go forth, they will proceed, they will depart
- महीतलम् (mahītalam) - the surface of the earth, the ground
- कृतम् (kṛtam) - proven (true) (done, made, performed, accomplished)
- तस्या (tasyā) - her, of her
- वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
- सत्यम् (satyam) - true, real, truth
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - and, also
- त्रातः (trātaḥ) - saved, protected, rescued
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
Words meanings and morphology
कृमयः (kṛmayaḥ) - worms, insects
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṛmi
kṛmi - worm, insect, grub
मांसम् (māṁsam) - flesh, meat
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - flesh, meat
आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having received
(indeclinable)
absolutive
prefix ā + root dā + suffix -ya
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
प्रयास्यन्ति (prayāsyanti) - they will go forth, they will proceed, they will depart
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of prayā
future tense
prefix pra + root yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
महीतलम् (mahītalam) - the surface of the earth, the ground
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahītala
mahītala - surface of the earth, ground
Compound type : tatpuruṣa (mahī+tala)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, plain, bottom
noun (neuter)
कृतम् (kṛtam) - proven (true) (done, made, performed, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
past passive participle
root kṛ + suffix -ta
Root: kṛ (class 8)
तस्या (tasyā) - her, of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, statement
सत्यम् (satyam) - true, real, truth
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and, also
(indeclinable)
त्रातः (trātaḥ) - saved, protected, rescued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trāta
trāta - saved, protected, rescued
past passive participle
root trai (to protect) + suffix -ta
Root: trai (class 1)
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you will become
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future tense
Root: bhū (class 1)