Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,103

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-103, verse-34

तं शप्तुमुद्यतं दृष्ट्वा छायासंज्ञा दिवस्पतिम् ।
भयेन कंपिता ब्रह्मन्यथावृत्तं न्यवेदयत् ॥३४॥
34. taṃ śaptumudyataṃ dṛṣṭvā chāyāsaṃjñā divaspatim .
bhayena kaṃpitā brahmanyathāvṛttaṃ nyavedayat.
34. tam śaptum udyatam dṛṣṭvā chāyāsaṃjñā divaspatim
| bhayena kampitā brahman yathāvṛttam nyavedayat
34. O Brahmā, Chāyā-Saṃjñā, trembling with fear upon seeing the lord of the day (divaspati) about to pronounce a curse, revealed what had truly transpired.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (the Sun god) (him, that)
  • शप्तुम् (śaptum) - to curse
  • उद्यतम् (udyatam) - ready (to curse) (ready, prepared, about to)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • छायासंज्ञा (chāyāsaṁjñā) - the shadow wife, Chāyā-Saṃjñā (Chāyā-Saṃjñā (proper name))
  • दिवस्पतिम् (divaspatim) - the Sun god (lord of the sky/day, the Sun god)
  • भयेन (bhayena) - from fear (by fear, from fear)
  • कम्पिता (kampitā) - trembling (trembled, shaking)
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā (addressing the deity or a sage) (O Brahmā, O Brāhmaṇa)
  • यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - what had truly happened (as it happened, the true state of affairs)
  • न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported (reported, informed, announced)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (the Sun god) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शप्तुम् (śaptum) - to curse
(indeclinable)
Infinitive
root śap (1P) with suffix -tum
Root: śap (class 1)
उद्यतम् (udyatam) - ready (to curse) (ready, prepared, about to)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udyata
udyata - raised, prepared, ready, vigorous
Past Passive Participle
from root yam (1P) with prefix ud-, suffix -ta
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Modifies 'tam' (divaspatim).
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root dṛś (1P) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
छायासंज्ञा (chāyāsaṁjñā) - the shadow wife, Chāyā-Saṃjñā (Chāyā-Saṃjñā (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of chāyāsaṃjñā
chāyāsaṁjñā - Chāyā-Saṃjñā (the shadow wife of the Sun god)
Compound type : karmadhāraya (chāyā+saṃjñā)
  • chāyā – shadow, shade
    noun (feminine)
  • saṃjñā – name, consciousness, signal, knowledge
    noun (feminine)
    from root jñā with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
Note: Subject of the sentence.
दिवस्पतिम् (divaspatim) - the Sun god (lord of the sky/day, the Sun god)
(noun)
Accusative, masculine, singular of divaspati
divaspati - lord of the sky, lord of the day, the Sun god
Compound type : tatpuruṣa (divas+pati)
  • divas – sky, day
    noun (neuter)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
भयेन (bhayena) - from fear (by fear, from fear)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
Root: bhī (class 3)
Note: Denotes cause or agent.
कम्पिता (kampitā) - trembling (trembled, shaking)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kampita
kampita - trembled, shaken, agitated
Past Passive Participle
from root kamp (1A) with suffix -ita
Root: kamp (class 1)
Note: Refers to Chāyā-Saṃjñā.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā (addressing the deity or a sage) (O Brahmā, O Brāhmaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - the ultimate reality (brahman), a priest (brāhmaṇa), Brahmā (the creator god)
यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - what had truly happened (as it happened, the true state of affairs)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yathāvṛtta
yathāvṛtta - as it happened, transpired, the true event
Compound type : avyayībhāva (yathā+vṛtta)
  • yathā – as, according to, in which way
    indeclinable
  • vṛtta – occurred, happened, course of action, event
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root vṛt (1A)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'nyavedayat'.
न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported (reported, informed, announced)
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of niveday
Causative Aorist
Causative of root vid (2P, 7P) with prefix ni-, 3rd person singular, Imperfect Active
Prefix: ni
Root: vid (class 2)