मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-103, verse-22
यम उवाच ।
स्नेहेन तुल्यमस्मासु माता देव न वर्तते ।
विसृज्य ज्यायसोऽप्यस्मान्कनीयांसौ बुभूर्षति ॥२२॥
स्नेहेन तुल्यमस्मासु माता देव न वर्तते ।
विसृज्य ज्यायसोऽप्यस्मान्कनीयांसौ बुभूर्षति ॥२२॥
22. yama uvāca .
snehena tulyamasmāsu mātā deva na vartate .
visṛjya jyāyaso'pyasmānkanīyāṃsau bubhūrṣati.
snehena tulyamasmāsu mātā deva na vartate .
visṛjya jyāyaso'pyasmānkanīyāṃsau bubhūrṣati.
22.
yamaḥ uvāca | snehena tulyam asmāsu mātā deva na vartate
| visṛjya jyāyasaḥ api asmān kanīyāsau bubhūrṣati
| visṛjya jyāyasaḥ api asmān kanīyāsau bubhūrṣati
22.
Yama said: "O Lord, Mother does not show equal affection towards us. She abandons even us, her elder children, desiring only to nourish the two younger ones."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यमः (yamaḥ) - The speaker, Yama, son of Surya (Yama, controller)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- स्नेहेन (snehena) - with affection, by love
- तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
- अस्मासु (asmāsu) - towards us, the elder children (among us, in us, towards us)
- माता (mātā) - The speaker's (Yama's) mother, Saṃjñā (mother)
- देव (deva) - O lord, referring to the Sun god, Surya, Yama's father (god, lord)
- न (na) - not, no
- वर्तते (vartate) - behaves (with affection) (exists, is, behaves, turns, proceeds)
- विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
- ज्यायसः (jyāyasaḥ) - us, who are the elder children (of the elder, the elder (ones))
- अपि (api) - even, also, too
- अस्मान् (asmān) - us, the elder children (Yama and Yamī) (us)
- कनीयासौ (kanīyāsau) - the two younger children (the Aśvin twins) (the two younger ones)
- बुभूर्षति (bubhūrṣati) - desires to nourish, desires to support
Words meanings and morphology
यमः (yamaḥ) - The speaker, Yama, son of Surya (Yama, controller)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama, controller, god of death
From root yam (to control)
Root: yam (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active indicative
Perfect (liṭ) 3rd person singular, parasmaipada
Root: vac (class 2)
स्नेहेन (snehena) - with affection, by love
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oiliness
Root: snih (class 4)
तुल्यम् (tulyam) - equal, similar
(adjective)
neuter, singular of tulya
tulya - equal, comparable, similar
Root: tul
Note: Functions adverbially
अस्मासु (asmāsu) - towards us, the elder children (among us, in us, towards us)
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - I, we
माता (mātā) - The speaker's (Yama's) mother, Saṃjñā (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
देव (deva) - O lord, referring to the Sun god, Surya, Yama's father (god, lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, lord
Root: div
न (na) - not, no
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - behaves (with affection) (exists, is, behaves, turns, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
present active indicative
Present (laṭ) 3rd person singular, ātmanepada
Root: vṛt (class 1)
विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root sṛj with prefix vi, ending in -ya for conjunct
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
ज्यायसः (jyāyasaḥ) - us, who are the elder children (of the elder, the elder (ones))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jyāyas
jyāyas - elder, superior, better
Comparative degree of vr̥ddha or jīrṇa
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अस्मान् (asmān) - us, the elder children (Yama and Yamī) (us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
कनीयासौ (kanīyāsau) - the two younger children (the Aśvin twins) (the two younger ones)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of kanīyas
kanīyas - younger, smaller, junior
Comparative degree of yuvan or alpa
Note: Functions as a substantive, 'the two younger ones'
बुभूर्षति (bubhūrṣati) - desires to nourish, desires to support
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bubhūrṣ
desiderative present active indicative
Desiderative of root bhṛ (to bear, nourish), 3rd person singular, parasmaipada
Root: bhṛ (class 3)