Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,103

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-103, verse-64

लिख्यमानं सहस्रांशुं प्रणेमुः सर्वदेवताः ।
ततः कोलाहले तस्मिन्सर्वदेवसमागमे ॥६४॥
64. likhyamānaṃ sahasrāṃśuṃ praṇemuḥ sarvadevatāḥ .
tataḥ kolāhale tasminsarvadevasamāgame.
64. likhyamānam sahasrāṃśum praṇemuḥ sarvadevatāḥ
tataḥ kolāhale tasmin sarvadevasamāgame
64. ...all the deities bowed down before the thousand-rayed one (sahasrāṃśu), who was being glorified. Then, amidst that tumultuous gathering of all deities...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लिख्यमानम् (likhyamānam) - being described, being depicted, being hymned
  • सहस्रांशुम् (sahasrāṁśum) - the Sun god (the thousand-rayed one)
  • प्रणेमुः (praṇemuḥ) - they bowed down, they prostrated
  • सर्वदेवताः (sarvadevatāḥ) - all the deities
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • कोलाहले (kolāhale) - in the tumult, in the commotion
  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • सर्वदेवसमागमे (sarvadevasamāgame) - in the gathering of all deities

Words meanings and morphology

लिख्यमानम् (likhyamānam) - being described, being depicted, being hymned
(participle)
Accusative, masculine, singular of likhyamāna
likhyamāna - being written, being delineated, being described, being praised
Present Passive Participle
From root likh (to write, delineate, describe) + śānac
Root: likh (class 6)
सहस्रांशुम् (sahasrāṁśum) - the Sun god (the thousand-rayed one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sahasrāṃśu
sahasrāṁśu - thousand-rayed, the sun
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+aṃśu)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
  • aṃśu – ray, beam of light
    noun (masculine)
    Root: aṃś (class 1)
Note: Object of praṇemuḥ.
प्रणेमुः (praṇemuḥ) - they bowed down, they prostrated
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of praṇam
Perfect tense, 3rd person plural, active voice
reduplicated perfect
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
सर्वदेवताः (sarvadevatāḥ) - all the deities
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarvadevatā
sarvadevatā - all deities, all divine beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+devatā)
  • sarva – all, every, whole, complete
    pronoun (neuter)
  • devatā – deity, divinity
    noun (feminine)
    From deva (god) + tā (suffix for abstract noun, becoming feminine)
Note: Subject of praṇemuḥ.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
कोलाहले (kolāhale) - in the tumult, in the commotion
(noun)
Locative, masculine, singular of kolāhala
kolāhala - tumult, uproar, commotion, noise
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Qualifies kolāhale.
सर्वदेवसमागमे (sarvadevasamāgame) - in the gathering of all deities
(noun)
Locative, masculine, singular of sarvadevasamāgama
sarvadevasamāgama - assembly/gathering of all gods
Compound type : tatpuruṣa (sarva+deva+samāgama)
  • sarva – all, every, whole, complete
    pronoun (neuter)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • samāgama – meeting, assembly, confluence, gathering
    noun (masculine)
    From sam + ā + gam (to come together)
    Prefixes: sam+ā
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies kolāhale.