Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,103

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-103, verse-10

इत्युक्ता छायया संज्ञा जगाम पितृमन्दिरम् ।
तत्रावसत्पितुर्गेहे कञ्चित्कालं शुभेक्षणा ॥१०॥
10. ityuktā chāyayā saṃjñā jagāma pitṛmandiram .
tatrāvasatpiturgehe kañcitkālaṃ śubhekṣaṇā.
10. iti uktā chāyayā saṃjñā jagāma pitṛmandiram
tatra avasat pituḥ gehe kañcit kālam śubhekṣaṇā
10. Thus addressed by Chāyā, Saṃjñā went to her father's house. The auspicious-eyed woman then stayed there in her father's home for some time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • उक्ता (uktā) - spoken, told, addressed
  • छायया (chāyayā) - by Chāyā, the surrogate wife of Sūrya (the sun) (by Chāyā, by shadow)
  • संज्ञा (saṁjñā) - Saṃjñā, the wife of Sūrya (the sun) (Saṃjñā (name), consciousness, understanding)
  • जगाम (jagāma) - went
  • पितृमन्दिरम् (pitṛmandiram) - to her father's house, to her father's temple
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • अवसत् (avasat) - stayed, resided, dwelt
  • पितुः (pituḥ) - of the father, father's
  • गेहे (gehe) - in the house, at home
  • कञ्चित् (kañcit) - some, a certain, for some
  • कालम् (kālam) - time, duration
  • शुभेक्षणा (śubhekṣaṇā) - auspicious-eyed, having beautiful eyes

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - spoken, told, addressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from the root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
छायया (chāyayā) - by Chāyā, the surrogate wife of Sūrya (the sun) (by Chāyā, by shadow)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of chāyā
chāyā - shadow, shade, reflection, Chāyā (proper name)
संज्ञा (saṁjñā) - Saṃjñā, the wife of Sūrya (the sun) (Saṃjñā (name), consciousness, understanding)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - Saṃjñā (proper name), consciousness, understanding, name, term
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
पितृमन्दिरम् (pitṛmandiram) - to her father's house, to her father's temple
(noun)
Accusative, neuter, singular of pitṛmandira
pitṛmandira - father's house, father's temple
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pitṛ+mandira)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • mandira – house, dwelling, temple
    noun (neuter)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अवसत् (avasat) - stayed, resided, dwelt
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vas
Root: vas (class 1)
पितुः (pituḥ) - of the father, father's
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
गेहे (gehe) - in the house, at home
(noun)
Locative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, home
कञ्चित् (kañcit) - some, a certain, for some
(indeclinable)
कालम् (kālam) - time, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, duration
Note: Accusative case indicating duration of time.
शुभेक्षणा (śubhekṣaṇā) - auspicious-eyed, having beautiful eyes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubhekṣaṇa
śubhekṣaṇa - auspicious-eyed, beautiful-eyed
Compound type : bahuvrīhi (śubha+īkṣaṇa)
  • śubha – auspicious, good, beautiful
    adjective (neuter)
  • īkṣaṇa – seeing, looking, eye
    noun (neuter)
    Root: īkṣ (class 1)