मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-103, verse-14
तथैव जनयामास द्वौ सुतौ कन्यकां तथा ।
पूर्वजस्य मनोस्तुल्यः सावर्णिस्तेन सोऽभवत् ॥१४॥
पूर्वजस्य मनोस्तुल्यः सावर्णिस्तेन सोऽभवत् ॥१४॥
14. tathaiva janayāmāsa dvau sutau kanyakāṃ tathā .
pūrvajasya manostulyaḥ sāvarṇistena so'bhavat.
pūrvajasya manostulyaḥ sāvarṇistena so'bhavat.
14.
tathā eva janayāmāsa dvau sutau kanyakām tathā
pūrvajasya manoḥ tulyaḥ sāvarṇiḥ tena saḥ abhavat
pūrvajasya manoḥ tulyaḥ sāvarṇiḥ tena saḥ abhavat
14.
In the same manner, he fathered two sons and a daughter. Among them, one son became Sāvarṇi, who was equal to the primeval Manu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, in the same way
- एव (eva) - indeed, only, just
- जनयामास (janayāmāsa) - he begot, he produced, he caused to be born
- द्वौ (dvau) - two
- सुतौ (sutau) - two sons
- कन्यकाम् (kanyakām) - a daughter, a girl
- तथा (tathā) - and, also, similarly
- पूर्वजस्य (pūrvajasya) - of the first-born, of the elder
- मनोः (manoḥ) - of Manu
- तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, comparable
- सावर्णिः (sāvarṇiḥ) - Sāvarṇi (name of a Manu or a son of the Sun-god Sūrya and Chāyā)
- तेन (tena) - by him, by that, therefore
- सः (saḥ) - he, that
- अभवत् (abhavat) - he became, he was
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, in the same way
(indeclinable)
Note: Part of sandhi 'tathaiva'
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Part of sandhi 'tathaiva'
जनयामास (janayāmāsa) - he begot, he produced, he caused to be born
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of janayāmāsa
Perfect tense, Causative
Reduplicated perfect (āmāsa-affix) of the causative stem janaya- of √jan.
Root: jan (class 4)
द्वौ (dvau) - two
(adjective)
masculine, dual of dvi
dvi - two
सुतौ (sutau) - two sons
(noun)
masculine, dual of suta
suta - son, offspring
कन्यकाम् (kanyakām) - a daughter, a girl
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyakā
kanyakā - daughter, girl, maiden
तथा (tathā) - and, also, similarly
(indeclinable)
पूर्वजस्य (pūrvajasya) - of the first-born, of the elder
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - first-born, elder, progenitor
मनोः (manoḥ) - of Manu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu (a progenitor of mankind), human, man
तुल्यः (tulyaḥ) - equal, similar, comparable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
सावर्णिः (sāvarṇiḥ) - Sāvarṇi (name of a Manu or a son of the Sun-god Sūrya and Chāyā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāvarṇi
sāvarṇi - Sāvarṇi (name of a Manu or son of Surya and Chaya)
तेन (tena) - by him, by that, therefore
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, it
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
अभवत् (abhavat) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhavat
Imperfect tense
augment 'a' + root 'bhū' + personal ending.
Root: bhū (class 1)