मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-103, verse-29
न शक्यमेतन्मिथ्या तु कर्तुं मातुर्वचस्तव ।
किञ्चित्तव विधास्यामि पुत्रस्नेहादनुग्रहम् ॥२९॥
किञ्चित्तव विधास्यामि पुत्रस्नेहादनुग्रहम् ॥२९॥
29. na śakyametanmithyā tu kartuṃ māturvacastava .
kiñcittava vidhāsyāmi putrasnehādanugraham.
kiñcittava vidhāsyāmi putrasnehādanugraham.
29.
na śakyam etat mithyā tu kartum mātuḥ vacaḥ tava
kiñcit tava vidhāsyāmi putrasnehāt anugraham
kiñcit tava vidhāsyāmi putrasnehāt anugraham
29.
It is not possible to render your mother's word false. However, out of affection for my son, I will perform some favor for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- शक्यम् (śakyam) - possible, able
- एतत् (etat) - this (neuter)
- मिथ्या (mithyā) - falsely, in vain, untrue
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- मातुः (mātuḥ) - of the mother, mother's
- वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
- तव (tava) - your, of you
- किञ्चित् (kiñcit) - something, a little, somewhat
- तव (tava) - for you, to you
- विधास्यामि (vidhāsyāmi) - I will do, I will arrange, I will grant
- पुत्रस्नेहात् (putrasnehāt) - out of affection for a son, from son's love
- अनुग्रहम् (anugraham) - favor, kindness, grace
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, able
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able to be done
Gerundive/Potential Passive Participle
from śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Predicate adjective.
एतत् (etat) - this (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
Note: Subject of the sentence.
मिथ्या (mithyā) - falsely, in vain, untrue
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(verb)
active, infinitive (tumun) of kṛ
Infinitive
Infinitive form from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
मातुः (mātuḥ) - of the mother, mother's
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Qualifies 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, voice
from vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Qualifies 'vacaḥ'.
किञ्चित् (kiñcit) - something, a little, somewhat
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, a little, somewhat, anything
kim (what) + cit (indefinite particle)
Note: Object of vidhāsyāmi.
तव (tava) - for you, to you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Pronominal form for dative or genitive singular. Here likely dative, 'for you'.
विधास्यामि (vidhāsyāmi) - I will do, I will arrange, I will grant
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dhā
Future tense
1st singular active future (with prefix vi)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
पुत्रस्नेहात् (putrasnehāt) - out of affection for a son, from son's love
(noun)
Ablative, masculine, singular of putrasneha
putrasneha - affection for a son, love for a child
putra (son) + sneha (affection)
Compound type : tatpuruṣa (putra+sneha)
- putra – son, child
noun (masculine) - sneha – affection, love, tenderness, oil
noun (masculine)
from snih (to be sticky, to love)
Root: snih (class 4)
Note: Expresses the reason or cause.
अनुग्रहम् (anugraham) - favor, kindness, grace
(noun)
Accusative, masculine, singular of anugraha
anugraha - favor, kindness, grace, compassion
anu (after) + graha (seizing, holding)
Prefix: anu
Root: grah (class 9)