महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-62, verse-48
वृको द्विपस्थं गिरिराजवासिनं भृशं शरैर्द्वादशभिः पराभिनत् ।
ततो वृकं साश्वरथं महाजवं त्वरंश्चतुर्भिश्चरणे व्यपोथयत् ॥४८॥
ततो वृकं साश्वरथं महाजवं त्वरंश्चतुर्भिश्चरणे व्यपोथयत् ॥४८॥
48. vṛko dvipasthaṁ girirājavāsinaṁ; bhṛśaṁ śarairdvādaśabhiḥ parābhinat ,
tato vṛkaṁ sāśvarathaṁ mahājavaṁ; tvaraṁścaturbhiścaraṇe vyapothayat.
tato vṛkaṁ sāśvarathaṁ mahājavaṁ; tvaraṁścaturbhiścaraṇe vyapothayat.
48.
vṛkaḥ dvipasthaṃ girirājavāsinaṃ
bhṛśaṃ śaraiḥ dvādaśabhiḥ parābhinat
| tataḥ vṛkaṃ sāśvarathaṃ mahājavaṃ
tvaraṇ caturbhiḥ caraṇe vyapothayat
bhṛśaṃ śaraiḥ dvādaśabhiḥ parābhinat
| tataḥ vṛkaṃ sāśvarathaṃ mahājavaṃ
tvaraṇ caturbhiḥ caraṇe vyapothayat
48.
vṛkaḥ girirājavāsinaṃ dvipasthaṃ
dvādaśabhiḥ śaraiḥ bhṛśaṃ parābhinat
tataḥ tvaraṇ caturbhiḥ caraṇe
sāśvarathaṃ mahājavaṃ vṛkaṃ vyapothayat
dvādaśabhiḥ śaraiḥ bhṛśaṃ parābhinat
tataḥ tvaraṇ caturbhiḥ caraṇe
sāśvarathaṃ mahājavaṃ vṛkaṃ vyapothayat
48.
Vṛka intensely pierced the elephant-mounted dweller of the mountain region with twelve arrows. Then, the elephant rider, hastening, crushed Vṛka, who was equipped with swift horses and a chariot, with his four feet.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृकः (vṛkaḥ) - Vṛka (a warrior's name) (Vṛka (proper name); wolf)
- द्विपस्थं (dvipasthaṁ) - one standing on an elephant, elephant rider
- गिरिराजवासिनं (girirājavāsinaṁ) - An epithet for the elephant rider. (dweller in the king of mountains, mountain dweller)
- भृशं (bhṛśaṁ) - intensely, greatly, severely
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- द्वादशभिः (dvādaśabhiḥ) - by twelve, with twelve
- पराभिनत् (parābhinat) - pierced, split, defeated
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- वृकं (vṛkaṁ) - Vṛka (a warrior's name) (Vṛka)
- साश्वरथं (sāśvarathaṁ) - with horses and a chariot, having horses and a chariot
- महाजवं (mahājavaṁ) - very swift, greatly swift
- त्वरण् (tvaraṇ) - hastening, hurrying, being swift
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - Refers to the four feet of the elephant. (by four, with four)
- चरणे (caraṇe) - Although grammatically locative singular, context strongly implies an instrumental plural meaning 'by feet' (caraṇaiḥ) when combined with `caturbhiḥ`, referring to the four feet of the elephant as the instrument of crushing. (at the foot/leg, in the foot/leg, in the movement)
- व्यपोथयत् (vyapothayat) - crushed, pounded, destroyed
Words meanings and morphology
वृकः (vṛkaḥ) - Vṛka (a warrior's name) (Vṛka (proper name); wolf)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛka
vṛka - wolf; a proper name (of a warrior)
द्विपस्थं (dvipasthaṁ) - one standing on an elephant, elephant rider
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dvipastha
dvipastha - one standing on an elephant, elephant rider
Derived from dvipa (elephant) + stha (standing)
Compound type : tatpuruṣa (dvipa+stha)
- dvipa – elephant
noun (masculine) - stha – standing, situated, being
adjective
derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
गिरिराजवासिनं (girirājavāsinaṁ) - An epithet for the elephant rider. (dweller in the king of mountains, mountain dweller)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of girirājavāsin
girirājavāsin - dweller in the king of mountains; a mountain dweller
Derived from girirāja (king of mountains) + vāsin (dweller)
Compound type : tatpuruṣa (girirāja+vāsin)
- girirāja – king of mountains
noun (masculine) - vāsin – dweller, resident
adjective (masculine)
Derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
भृशं (bhṛśaṁ) - intensely, greatly, severely
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
द्वादशभिः (dvādaśabhiḥ) - by twelve, with twelve
(numeral)
Note: Agrees with śaraiḥ.
पराभिनत् (parābhinat) - pierced, split, defeated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhid
Prefix: parā
Root: bhid (class 7)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
वृकं (vṛkaṁ) - Vṛka (a warrior's name) (Vṛka)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛka
vṛka - wolf; a proper name (of a warrior)
साश्वरथं (sāśvarathaṁ) - with horses and a chariot, having horses and a chariot
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāśvaratha
sāśvaratha - equipped with horses and a chariot
Bahuvrīhi compound, 'one who has horses and a chariot'
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva+ratha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Agrees with vṛkaṃ.
महाजवं (mahājavaṁ) - very swift, greatly swift
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahājava
mahājava - very swift, having great speed
Compound type : karmadhāraya (mahā+java)
- mahā – great, mighty
adjective - java – speed, swiftness, quickness
noun (masculine)
Note: Agrees with vṛkaṃ.
त्वरण् (tvaraṇ) - hastening, hurrying, being swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarat
tvarat - hastening, quick
Present Active Participle
Derived from root tvar (to hasten)
Root: tvar (class 1)
Note: Describes the agent (the elephant rider).
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - Refers to the four feet of the elephant. (by four, with four)
(numeral)
चरणे (caraṇe) - Although grammatically locative singular, context strongly implies an instrumental plural meaning 'by feet' (caraṇaiḥ) when combined with `caturbhiḥ`, referring to the four feet of the elephant as the instrument of crushing. (at the foot/leg, in the foot/leg, in the movement)
(noun)
Locative, masculine, singular of caraṇa
caraṇa - foot, leg, movement, a division of an army
व्यपोथयत् (vyapothayat) - crushed, pounded, destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of puth
Prefix: vi
Root: puth (class 1)