महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-62, verse-29
तस्यायसं निशितं तीक्ष्णधारमसिं विकोशं गुरुभारसाहम् ।
द्विषच्छरीरापहरं सुघोरमाधुन्वतः सर्पमिवोग्ररूपम् ॥२९॥
द्विषच्छरीरापहरं सुघोरमाधुन्वतः सर्पमिवोग्ररूपम् ॥२९॥
29. tasyāyasaṁ niśitaṁ tīkṣṇadhāra;masiṁ vikośaṁ gurubhārasāham ,
dviṣaccharīrāpaharaṁ sughora;mādhunvataḥ sarpamivograrūpam.
dviṣaccharīrāpaharaṁ sughora;mādhunvataḥ sarpamivograrūpam.
29.
tasya āyasam niśitam tīkṣṇadhāram
asim vikośam gurubhārasāham
| dviṣaccharīrāpaharam sughoram
ādhunvataḥ sarpam iva ugrarūpam
asim vikośam gurubhārasāham
| dviṣaccharīrāpaharam sughoram
ādhunvataḥ sarpam iva ugrarūpam
29.
(saḥ) ādhunvataḥ tasya āyasam niśitam
tīkṣṇadhāram vikośam gurubhārasāham
dviṣaccharīrāpaharam sughoram
ugrarūpam sarpam iva asim (ādhunvataḥ)
tīkṣṇadhāram vikośam gurubhārasāham
dviṣaccharīrāpaharam sughoram
ugrarūpam sarpam iva asim (ādhunvataḥ)
29.
He was brandishing his sharp-edged iron sword, which was sharpened and drawn from its scabbard, capable of bearing great weight, snatching away the bodies of enemies, exceedingly dreadful, and resembled a serpent of fierce form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of him)
- आयसम् (āyasam) - (sword) made of iron (iron, made of iron)
- निशितम् (niśitam) - (sword) sharpened (sharpened, whetted)
- तीक्ष्णधारम् (tīkṣṇadhāram) - (sword) having a sharp edge (sharp-edged)
- असिम् (asim) - sword
- विकोशम् (vikośam) - (sword) drawn from its sheath (unsheathed, drawn from scabbard)
- गुरुभारसाहम् (gurubhārasāham) - (sword) capable of inflicting a heavy blow or withstanding great force (bearing great weight, capable of great burden)
- द्विषच्छरीरापहरम् (dviṣaccharīrāpaharam) - (sword) that snatches away the bodies of enemies (removing/destroying enemy bodies)
- सुघोरम् (sughoram) - (sword) exceedingly terrible (very dreadful, exceedingly fierce)
- आधुन्वतः (ādhunvataḥ) - of him (Arjuna) who was brandishing (the sword) (of him brandishing, shaking)
- सर्पम् (sarpam) - serpent, snake
- इव (iva) - like, as, as if
- उग्ररूपम् (ugrarūpam) - (sword resembling) a serpent of fierce form (of fierce form, having a dreadful appearance)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (Arjuna's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आयसम् (āyasam) - (sword) made of iron (iron, made of iron)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyasa
āyasa - iron, made of iron, metallic
निशितम् (niśitam) - (sword) sharpened (sharpened, whetted)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niśita
niśita - sharpened, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from root /śo with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
तीक्ष्णधारम् (tīkṣṇadhāram) - (sword) having a sharp edge (sharp-edged)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tīkṣṇadhāra
tīkṣṇadhāra - sharp-edged, having a keen blade
Compound type : bahuvrīhi (tīkṣṇa+dhāra)
- tīkṣṇa – sharp, keen, piercing
adjective - dhāra – edge, sharp edge, stream
noun (masculine)
असिम् (asim) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar
विकोशम् (vikośam) - (sword) drawn from its sheath (unsheathed, drawn from scabbard)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikośa
vikośa - without a sheath, unsheathed
Compound type : bahuvrīhi (vi+kośa)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - kośa – sheath, scabbard, treasury
noun (masculine)
गुरुभारसाहम् (gurubhārasāham) - (sword) capable of inflicting a heavy blow or withstanding great force (bearing great weight, capable of great burden)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gurubhārasāha
gurubhārasāha - bearing heavy weight, enduring great burden
Compound type : tatpuruṣa (guru+bhāra+sāha)
- guru – heavy, great, important, venerable
adjective - bhāra – weight, burden, load
noun (masculine) - sāha – bearing, enduring, overcoming
adjective
Derived from root /sah
Root: sah (class 1)
द्विषच्छरीरापहरम् (dviṣaccharīrāpaharam) - (sword) that snatches away the bodies of enemies (removing/destroying enemy bodies)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dviṣaccharīrāpahara
dviṣaccharīrāpahara - remover of enemy bodies
Compound type : tatpuruṣa (dviṣat+śarīra+apahara)
- dviṣat – enemy, hostile
adjective
Present Active Participle
Derived from root /dviṣ
Root: dviṣ (class 2) - śarīra – body
noun (neuter) - apahara – taking away, seizing, removing
adjective
Derived from root /hṛ with upasarga apa-
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
सुघोरम् (sughoram) - (sword) exceedingly terrible (very dreadful, exceedingly fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sughora
sughora - very dreadful, exceedingly terrible
Compound type : karmadhāraya (su+ghora)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable - ghora – dreadful, terrible, fierce
adjective
आधुन्वतः (ādhunvataḥ) - of him (Arjuna) who was brandishing (the sword) (of him brandishing, shaking)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ādhunvat
ādhunvat - shaking, brandishing
Present Active Participle
Derived from root /dhū with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: dhū (class 5)
सर्पम् (sarpam) - serpent, snake
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarpa
sarpa - serpent, snake
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उग्ररूपम् (ugrarūpam) - (sword resembling) a serpent of fierce form (of fierce form, having a dreadful appearance)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ugrarūpa
ugrarūpa - of fierce form, terrible in appearance
Compound type : bahuvrīhi (ugra+rūpa)
- ugra – fierce, dreadful, violent
adjective - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)