Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-62, verse-12

पाण्डवा लब्धलक्षाश्च धनंजयपुरोगमाः ।
त्वामेवाभिमुखाः शूरा युद्धाय समुपास्थिताः ॥१२॥
12. pāṇḍavā labdhalakṣāśca dhanaṁjayapurogamāḥ ,
tvāmevābhimukhāḥ śūrā yuddhāya samupāsthitāḥ.
12. pāṇḍavāḥ labdhalakṣāḥ ca dhanaṃjayapurōgamāḥ
tvām eva abhimukhāḥ śūrāḥ yuddhāya samupāsthitāḥ
12. ca labdhalakṣāḥ dhanaṃjayapurōgamāḥ pāṇḍavāḥ
śūrāḥ tvām eva abhimukhāḥ yuddhāya samupāsthitāḥ
12. And the Pāṇḍavas, who have achieved their objective, with Arjuna (dhanaṃjaya) at their forefront, those brave warriors are arrayed facing you for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
  • लब्धलक्षाः (labdhalakṣāḥ) - who have achieved their aim, having hit their mark
  • (ca) - and, also
  • धनंजयपुर्ओगमाः (dhanaṁjayapurōgamāḥ) - having Arjuna (dhanaṃjaya) at their forefront
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, having one's face towards
  • शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
  • युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for fighting
  • समुपास्थिताः (samupāsthitāḥ) - have stood up, are ready, are arrayed

Words meanings and morphology

पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
derived from Pāṇḍu with suffix -a
लब्धलक्षाः (labdhalakṣāḥ) - who have achieved their aim, having hit their mark
(adjective)
Nominative, masculine, plural of labdhalakṣa
labdhalakṣa - having obtained the mark, having achieved the objective
Compound type : bahuvrīhi (labdha+lakṣa)
  • labdha – obtained, gained, acquired
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root √labh (to obtain, gain)
    Root: labh (class 1)
  • lakṣa – mark, target, aim, objective
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
धनंजयपुर्ओगमाः (dhanaṁjayapurōgamāḥ) - having Arjuna (dhanaṃjaya) at their forefront
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanaṃjayapurōgama
dhanaṁjayapurōgama - having Arjuna at the front, led by Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (dhanaṃjaya+purōgama)
  • dhanaṃjaya – Arjuna (proper noun, literally 'conqueror of wealth')
    proper noun (masculine)
  • purōgama – going before, leading, leader
    noun (masculine)
    Prefix: puras
    Root: gam (class 1)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
yuṣmad - you
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, having one's face towards
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, confronted
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
  • abhi – towards, against
    indeclinable
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous, hero, warrior
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for fighting
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle of root √yudh (to fight) used as a noun
Root: yudh (class 4)
समुपास्थिताः (samupāsthitāḥ) - have stood up, are ready, are arrayed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samupāsthita
samupāsthita - stood near, approached, ready, arrayed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root √sthā (to stand) with upasargas sam- and upa-
Prefixes: sam+upa
Root: sthā (class 1)