Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-62, verse-10

दुःशासनस्य रुधिरे पीयमाने महात्मना ।
व्यापन्नचेतसश्चैव शोकोपहतमन्यवः ॥१०॥
10. duḥśāsanasya rudhire pīyamāne mahātmanā ,
vyāpannacetasaścaiva śokopahatamanyavaḥ.
10. duḥśāsanasya rudhire pīyamāne mahātmanā
vyāpannacetasaḥ ca eva śokopahatamanṣyavaḥ
10. mahātmanā duḥśāsanasya rudhire pīyamāne (sati),
(rājānaḥ) vyāpannacetasaḥ ca eva śokopahatamanṣyavaḥ (babhūvuḥ)
10. As the great-souled (mahātman) Bhīma drank Duḥśāsana's blood, their minds (referring to the kings) became bewildered, and their anger was overwhelmed by grief.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुःशासनस्य (duḥśāsanasya) - of Duḥśāsana
  • रुधिरे (rudhire) - in the blood
  • पीयमाने (pīyamāne) - being drunk, while being drunk
  • महात्मना (mahātmanā) - by Bhīma (by the great-souled one, by the noble one)
  • व्यापन्नचेतसः (vyāpannacetasaḥ) - referring to the kings and Duryodhana (those whose minds were bewildered/ruined, having bewildered minds)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, even, just, certainly
  • शोकोपहतमन्ष्यवः (śokopahatamanṣyavaḥ) - referring to the kings and Duryodhana (those whose anger was struck down/destroyed by grief, having anger overcome by sorrow)

Words meanings and morphology

दुःशासनस्य (duḥśāsanasya) - of Duḥśāsana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (name of a Kaurava prince); difficult to command
रुधिरे (rudhire) - in the blood
(noun)
Locative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood; red
पीयमाने (pīyamāne) - being drunk, while being drunk
(adjective)
Locative, neuter, singular of pīyamāna
pīyamāna - being drunk, being consumed
Present Passive Participle
Formed from root pā (to drink) with suffix -yamāna (in passive voice)
Root: pā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction
महात्मना (mahātmanā) - by Bhīma (by the great-souled one, by the noble one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great person (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
व्यापन्नचेतसः (vyāpannacetasaḥ) - referring to the kings and Duryodhana (those whose minds were bewildered/ruined, having bewildered minds)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyāpannacetas
vyāpannacetas - whose mind is bewildered/ruined; having a disturbed mind
Compound type : bahuvrihi (vyāpanna+cetas)
  • vyāpanna – ruined, perished, destroyed; bewildered
    adjective
    Past Passive Participle
    From vi-āpad (to perish, to befall)
    Prefixes: vi+ā
    Root: pad (class 4)
  • cetas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even, just, certainly
(indeclinable)
शोकोपहतमन्ष्यवः (śokopahatamanṣyavaḥ) - referring to the kings and Duryodhana (those whose anger was struck down/destroyed by grief, having anger overcome by sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śokopahatamanṣyu
śokopahatamanṣyu - whose anger is struck down by grief; having anger overcome by sorrow
Compound type : bahuvrihi (śoka+upahata+manyu)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
  • upahata
  • manyu – anger, wrath, passion
    noun (masculine)