महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-39, verse-69
यत्पृथिव्यां व्रीहियवं हिरण्यं पशवः स्त्रियः ।
नालमेकस्य तत्सर्वमिति पश्यन्न मुह्यति ॥६९॥
नालमेकस्य तत्सर्वमिति पश्यन्न मुह्यति ॥६९॥
69. yatpṛthivyāṁ vrīhiyavaṁ hiraṇyaṁ paśavaḥ striyaḥ ,
nālamekasya tatsarvamiti paśyanna muhyati.
nālamekasya tatsarvamiti paśyanna muhyati.
69.
yat pṛthivyām vrīhiyavam hiraṇyam paśavaḥ striyaḥ
na alam ekasya tat sarvam iti paśyan na muhyati
na alam ekasya tat sarvam iti paśyan na muhyati
69.
Whatever rice, barley, gold, cattle, and women exist on earth, all of that is not sufficient for a single person. One who perceives this truth does not become deluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (whatever, which, who)
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth (on earth, in the world)
- व्रीहियवम् (vrīhiyavam) - rice and barley (rice and barley, grain)
- हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold (gold, wealth)
- पशवः (paśavaḥ) - cattle (animals, cattle, beasts)
- स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
- न (na) - not (not, no)
- अलम् (alam) - sufficient (enough, sufficient, capable)
- एकस्य (ekasya) - for a single person (of one, for one)
- तत् (tat) - all that (that, those)
- सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, every)
- इति (iti) - thus (introducing a thought) (thus, so, in this manner)
- पश्यन् (paśyan) - understanding, perceiving (seeing, perceiving, understanding)
- न (na) - not (not, no)
- मुह्यति (muhyati) - becomes deluded (becomes deluded, confused, infatuated)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (whatever, which, who)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who
Note: Forms a relative clause.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth (on earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
व्रीहियवम् (vrīhiyavam) - rice and barley (rice and barley, grain)
(noun)
neuter, singular of vrīhiyava
vrīhiyava - rice and barley (a dvandva compound)
Compound type : dvandva (vrīhi+yava)
- vrīhi – rice
noun (masculine) - yava – barley
noun (masculine)
Note: Dvandva compound in singular neuter form (collective sense).
हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold (gold, wealth)
(noun)
neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, wealth, money
पशवः (paśavaḥ) - cattle (animals, cattle, beasts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, cattle, beast
स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, wives)
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Particle of negation.
अलम् (alam) - sufficient (enough, sufficient, capable)
(indeclinable)
एकस्य (ekasya) - for a single person (of one, for one)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Governed by 'alam'.
तत् (tat) - all that (that, those)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the preceding list of items.
सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, every)
(adjective)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'tat'.
इति (iti) - thus (introducing a thought) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Introduces the thought 'all that is not enough'.
पश्यन् (paśyan) - understanding, perceiving (seeing, perceiving, understanding)
(participle)
Nominative, masculine, singular of paśyat
dṛś - to see, perceive, understand
Present Active Participle
From root dṛś (class 1) in present stem paśya-, suffix -at.
Root: dṛś (class 1)
Note: Nominative singular masculine, referring to the agent of 'muhyati'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Particle of negation.
मुह्यति (muhyati) - becomes deluded (becomes deluded, confused, infatuated)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of muh
Present indicative
From root muh (class 4).
Root: muh (class 4)