महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-39, verse-5
न स क्षयो महाराज यः क्षयो वृद्धिमावहेत् ।
क्षयः स त्विह मन्तव्यो यं लब्ध्वा बहु नाशयेत् ॥५॥
क्षयः स त्विह मन्तव्यो यं लब्ध्वा बहु नाशयेत् ॥५॥
5. na sa kṣayo mahārāja yaḥ kṣayo vṛddhimāvahet ,
kṣayaḥ sa tviha mantavyo yaṁ labdhvā bahu nāśayet.
kṣayaḥ sa tviha mantavyo yaṁ labdhvā bahu nāśayet.
5.
na saḥ kṣayaḥ mahārāja yaḥ kṣayaḥ vṛddhim āvahet
kṣayaḥ saḥ tu iha mantavyaḥ yam labdhvā bahu nāśayet
kṣayaḥ saḥ tu iha mantavyaḥ yam labdhvā bahu nāśayet
5.
O great king, that is not a loss which brings about growth. Rather, that is considered a loss by which one obtains something and then loses much in return.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- सः (saḥ) - he, that
- क्षयः (kṣayaḥ) - loss, destruction, decay
- महाराज (mahārāja) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- यः (yaḥ) - who, which
- क्षयः (kṣayaḥ) - loss, destruction, decay
- वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, prosperity
- आवहेत् (āvahet) - would bring, should bring
- क्षयः (kṣayaḥ) - loss, destruction, decay
- सः (saḥ) - he, that
- तु (tu) - but, indeed, however
- इह (iha) - here, in this world
- मन्तव्यः (mantavyaḥ) - to be considered, ought to be thought
- यम् (yam) - which, whom
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
- बहु (bahu) - much, many, great
- नाशयेत् (nāśayet) - would lose, would destroy
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्षयः (kṣayaḥ) - loss, destruction, decay
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - loss, destruction, waste, decay, decline
From root √kṣi (to waste, perish)
Root: kṣi (class 5)
महाराज (mahārāja) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound of mahā (great) and rājan (king).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine stem of mahant (great). - rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
n-stem noun
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
क्षयः (kṣayaḥ) - loss, destruction, decay
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - loss, destruction, waste, decay, decline
From root √kṣi (to waste, perish)
Root: kṣi (class 5)
वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, prosperity
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, success, development
From root √vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
आवहेत् (āvahet) - would bring, should bring
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of ā-vah
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
क्षयः (kṣayaḥ) - loss, destruction, decay
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - loss, destruction, waste, decay, decline
From root √kṣi (to waste, perish)
Root: kṣi (class 5)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
मन्तव्यः (mantavyaḥ) - to be considered, ought to be thought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mantavya
mantavya - to be thought, to be considered, proper to be considered
Gerundive
Derived from root √man with suffix -tavya.
Root: man (class 4)
यम् (yam) - which, whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √labh with suffix -tvā.
Root: labh (class 1)
बहु (bahu) - much, many, great
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, numerous, abundant
Note: Used here as an adverbial accusative, meaning 'much'.
नाशयेत् (nāśayet) - would lose, would destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of nāśay
Causal
Causal form of root √naś (to perish).
Root: naś (class 4)