महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-39, verse-27
येन खट्वां समारूढः परितप्येत कर्मणा ।
आदावेव न तत्कुर्यादध्रुवे जीविते सति ॥२७॥
आदावेव न तत्कुर्यादध्रुवे जीविते सति ॥२७॥
27. yena khaṭvāṁ samārūḍhaḥ paritapyeta karmaṇā ,
ādāveva na tatkuryādadhruve jīvite sati.
ādāveva na tatkuryādadhruve jīvite sati.
27.
yena khaṭvām samārūḍhaḥ paritapyeta karmaṇā
ādau eva na tat kuryāt adhruve jīvite sati
ādau eva na tat kuryāt adhruve jīvite sati
27.
One should not perform that action which would cause one to be tormented later, when lying on a cot (on one's deathbed), especially when life itself is uncertain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by which, with which
- खट्वाम् (khaṭvām) - cot, bed
- समारूढः (samārūḍhaḥ) - having ascended a cot (implying being on a sickbed or deathbed) (having ascended, having mounted)
- परितप्येत (paritapyeta) - would be tormented, would suffer greatly
- कर्मणा (karmaṇā) - by (that specific) action (karma) (by action, by deed)
- आदौ (ādau) - at the beginning, at first
- एव (eva) - only, just, indeed, very
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that (action) (that, it)
- कुर्यात् (kuryāt) - should do, should perform
- अध्रुवे (adhruve) - uncertain, impermanent, unstable
- जीविते (jīvite) - life, living
- सति (sati) - being, existing, present
Words meanings and morphology
येन (yena) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yat
yat - who, which, what
खट्वाम् (khaṭvām) - cot, bed
(noun)
Accusative, feminine, singular of khaṭvā
khaṭvā - cot, bed, couch
समारूढः (samārūḍhaḥ) - having ascended a cot (implying being on a sickbed or deathbed) (having ascended, having mounted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samārūḍha
samārūḍha - ascended, mounted, arrived at
Past Passive Participle
Formed from root ruh (to ascend) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
परितप्येत (paritapyeta) - would be tormented, would suffer greatly
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of paritapyeta
Optative form of root tap (to torment, suffer) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: tap (class 4)
कर्मणा (karmaṇā) - by (that specific) action (karma) (by action, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, (karma), ritual
आदौ (ādau) - at the beginning, at first
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, commencement, first
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that (action) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुर्यात् (kuryāt) - should do, should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kuryāt
Optative form of root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
अध्रुवे (adhruve) - uncertain, impermanent, unstable
(adjective)
Locative, neuter, singular of adhruva
adhruva - uncertain, impermanent, unstable, non-constant
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhruva)
- a – not, non-
indeclinable - dhruva – firm, fixed, constant, certain
adjective (masculine)
जीविते (jīvite) - life, living
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, means of livelihood
Past Passive Participle (used as noun)
From root jīv (to live)
Root: jīv
सति (sati) - being, existing, present
(adjective)
Locative, neuter, singular of sant
sant - being, existing, good, virtuous
Present Active Participle
Present participle of root as (to be). Used in locative absolute construction.
Root: as (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction 'adhruve jīvite sati' (while life being uncertain).