महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-39, verse-63
अध्वा जरा देहवतां पर्वतानां जलं जरा ।
असंभोगो जरा स्त्रीणां वाक्शल्यं मनसो जरा ॥६३॥
असंभोगो जरा स्त्रीणां वाक्शल्यं मनसो जरा ॥६३॥
63. adhvā jarā dehavatāṁ parvatānāṁ jalaṁ jarā ,
asaṁbhogo jarā strīṇāṁ vākśalyaṁ manaso jarā.
asaṁbhogo jarā strīṇāṁ vākśalyaṁ manaso jarā.
63.
adhvā jarā dehavatām parvatānām jalam jarā
asaṃbhogaḥ jarā strīṇām vākśalyam manasaḥ jarā
asaṃbhogaḥ jarā strīṇām vākśalyam manasaḥ jarā
63.
Travel is the old age for embodied beings; water is the old age for mountains. Lack of enjoyment is the old age for women, and a verbal arrow is the old age for the mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अध्वा (adhvā) - path, road, journey, travel
- जरा (jarā) - old age, decay, decrepitude
- देहवताम् (dehavatām) - of embodied beings, of those possessing a body
- पर्वतानाम् (parvatānām) - of mountains
- जलम् (jalam) - water
- असंभोगः (asaṁbhogaḥ) - non-enjoyment, lack of enjoyment, abstinence
- स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
- वाक्शल्यम् (vākśalyam) - a verbal arrow, sharp words, verbal taunt
- मनसः (manasaḥ) - of the mind
Words meanings and morphology
अध्वा (adhvā) - path, road, journey, travel
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhvan
adhvan - path, road, journey, travel
Note: Nom. sing. of adhvan ending in n.
जरा (jarā) - old age, decay, decrepitude
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decrepitude, decay
From root jṝ (to wear out)
Root: jṝ (class 9)
देहवताम् (dehavatām) - of embodied beings, of those possessing a body
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dehavat
dehavat - embodied, possessing a body
possessive suffix -mat/vat
Compound type : tatpurusha (deha+vat)
- deha – body
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - vat – possessing, having (suffix)
suffix
possessive suffix
Note: Could also be feminine/neuter genitive plural.
पर्वतानाम् (parvatānām) - of mountains
(noun)
Genitive, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill
जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
असंभोगः (asaṁbhogaḥ) - non-enjoyment, lack of enjoyment, abstinence
(noun)
Nominative, masculine, singular of asaṃbhoga
asaṁbhoga - non-enjoyment, lack of experience/use, abstinence
Compound type : nañ-tatpurusha (a+saṃbhoga)
- a – not, non, un-
indeclinable - saṃbhoga – enjoyment, experience, sexual union
noun (masculine)
from root bhuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhuj (class 7)
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
वाक्शल्यम् (vākśalyam) - a verbal arrow, sharp words, verbal taunt
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākśalya
vākśalya - verbal arrow, sharp words, injurious speech
Compound type : tatpurusha (vāc+śalya)
- vāc – speech, voice, word
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - śalya – arrow, dart, thorn, anything causing pain
noun (neuter)
Root: śal (class 1)
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Note: Can also be ablative singular.