Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-39, verse-42

कर्मणा मनसा वाचा यदभीक्ष्णं निषेवते ।
तदेवापहरत्येनं तस्मात्कल्याणमाचरेत् ॥४२॥
42. karmaṇā manasā vācā yadabhīkṣṇaṁ niṣevate ,
tadevāpaharatyenaṁ tasmātkalyāṇamācaret.
42. karmaṇā manasā vācā yat abhīkṣṇam niṣevate
tat eva apaharati enam tasmāt kalyāṇam ācaret
42. Whatever one consistently engages in through action (karma), mind, and speech, that very thing carries him along. Therefore, one should always perform auspicious deeds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, through karma
  • मनसा (manasā) - by mind, through thought
  • वाचा (vācā) - by speech, through word
  • यत् (yat) - which, what, whatever
  • अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - constantly, repeatedly, frequently
  • निषेवते (niṣevate) - one practices, one attends to, one resorts to, one cultivates
  • तत् (tat) - that, that very thing
  • एव (eva) - just, only, indeed, very
  • अपहरति (apaharati) - directs, engrosses, shapes (the person's destiny/nature) (takes away, carries away, deprives, diverts)
  • एनम् (enam) - him, this (person)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
  • कल्याणम् (kalyāṇam) - auspicious deeds/actions (auspicious, fortunate, good, welfare)
  • आचरेत् (ācaret) - one should do, one should practice, one should perform

Words meanings and morphology

कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, through karma
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, (karma)
From root `kṛ`
Root: kṛ (class 8)
मनसा (manasā) - by mind, through thought
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention, heart
Root: man (class 4)
वाचा (vācā) - by speech, through word
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
From root `vac`
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - which, what, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Relative pronoun
अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - constantly, repeatedly, frequently
(indeclinable)
Adverbial form of adjective `abhīkṣṇa`
निषेवते (niṣevate) - one practices, one attends to, one resorts to, one cultivates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sev
Present Middle
From root `sev` with `ni` prefix
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
तत् (tat) - that, that very thing
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
Emphatic particle
अपहरति (apaharati) - directs, engrosses, shapes (the person's destiny/nature) (takes away, carries away, deprives, diverts)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hṛ
Present Active
From root `hṛ` with `apa` prefix
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
एनम् (enam) - him, this (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (emphatic or referring to previous discourse)
Demonstrative pronoun
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
Ablative singular of `tad` used adverbially.
कल्याणम् (kalyāṇam) - auspicious deeds/actions (auspicious, fortunate, good, welfare)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - beautiful, excellent, auspicious, virtuous, good, welfare, happiness
आचरेत् (ācaret) - one should do, one should practice, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of car
Optative Active
From root `car` with `ā` prefix
Prefix: ā
Root: car (class 1)