महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-39, verse-38
इन्द्रियाणामनुत्सर्गो मृत्युना न विशिष्यते ।
अत्यर्थं पुनरुत्सर्गः सादयेद्दैवतान्यपि ॥३८॥
अत्यर्थं पुनरुत्सर्गः सादयेद्दैवतान्यपि ॥३८॥
38. indriyāṇāmanutsargo mṛtyunā na viśiṣyate ,
atyarthaṁ punarutsargaḥ sādayeddaivatānyapi.
atyarthaṁ punarutsargaḥ sādayeddaivatānyapi.
38.
indriyāṇām anutsargaḥ mṛtyunā na viśiṣyate |
atyartham punaḥ utsargaḥ sādayet devatāni api
atyartham punaḥ utsargaḥ sādayet devatāni api
38.
The complete non-indulgence of the senses is no different from death. However, excessive indulgence (utsarga) would bring down even the deities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the sense organs
- अनुत्सर्गः (anutsargaḥ) - non-indulgence, complete restraint, non-release
- मृत्युना (mṛtyunā) - by death
- न (na) - not, no
- विशिष्यते (viśiṣyate) - is distinguished, is superior, differs
- अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, too much, excessively
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, on the other hand
- उत्सर्गः (utsargaḥ) - release, indulgence, abandonment
- सादयेत् (sādayet) - would destroy, would humble, would weaken, would cause to sink
- देवतानि (devatāni) - deities, gods
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the sense organs
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - sense, sense organ, faculty
अनुत्सर्गः (anutsargaḥ) - non-indulgence, complete restraint, non-release
(noun)
Nominative, masculine, singular of anutsarga
anutsarga - non-release, non-indulgence, complete restraint
Negative compound of 'a' and 'utsarga'
Compound type : tatpuruṣa (a+utsarga)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - utsarga – release, indulgence, abandonment
noun (masculine)
From root sṛj with prefix ud
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
मृत्युना (mṛtyunā) - by death
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
न (na) - not, no
(indeclinable)
विशिष्यते (viśiṣyate) - is distinguished, is superior, differs
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of viśiṣ
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, too much, excessively
(indeclinable)
Compound of ati (over, very) and artha (purpose, wealth), used adverbially
Compound type : avyayībhāva (ati+artha)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable
Prefix/adverb - artha – meaning, purpose, wealth, object
noun (masculine)
Note: Adverbial usage
पुनः (punaḥ) - again, moreover, on the other hand
(indeclinable)
उत्सर्गः (utsargaḥ) - release, indulgence, abandonment
(noun)
Nominative, masculine, singular of utsarga
utsarga - release, abandonment, indulgence, giving up
From root sṛj with prefix ud
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
सादयेत् (sādayet) - would destroy, would humble, would weaken, would cause to sink
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sad
Causative
Root sad (class 1 or 6) with ṇic (causative) suffix
Root: sad (class 1)
देवतानि (devatāni) - deities, gods
(noun)
Accusative, neuter, plural of devata
devata - deity, divinity
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)