महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-67
ब्रह्मा शतक्रतुर्विष्णुर्विश्वेदेवा महर्षयः ।
न विदुस्त्वामिति ततस्तुष्टः प्रोवाच तं शिवः ॥६७॥
न विदुस्त्वामिति ततस्तुष्टः प्रोवाच तं शिवः ॥६७॥
67. brahmā śatakraturviṣṇurviśvedevā maharṣayaḥ ,
na vidustvāmiti tatastuṣṭaḥ provāca taṁ śivaḥ.
na vidustvāmiti tatastuṣṭaḥ provāca taṁ śivaḥ.
67.
brahmā śatakratuḥ viṣṇuḥ viśvedevāḥ maharṣayaḥ
na viduḥ tvām iti tataḥ tuṣṭaḥ provāca tam śivaḥ
na viduḥ tvām iti tataḥ tuṣṭaḥ provāca tam śivaḥ
67.
brahmā śatakratuḥ viṣṇuḥ viśvedevāḥ maharṣayaḥ
tvām na viduḥ iti tataḥ tuṣṭaḥ śivaḥ tam provāca
tvām na viduḥ iti tataḥ tuṣṭaḥ śivaḥ tam provāca
67.
Even Brahmā, Indra (Śatakratu), Viṣṇu, the Viśvedevas, and the great sages do not know you. Upon this, Śiva, being pleased, then spoke to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
- शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who has performed a hundred Vedic rituals)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (the preserver deity)
- विश्वेदेवाः (viśvedevāḥ) - the Viśvedevas (a class of deities)
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
- न (na) - not
- विदुः (viduḥ) - they know
- त्वाम् (tvām) - you
- इति (iti) - indicating a quote or conclusion (thus, so)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
- प्रोवाच (provāca) - spoke, declared
- तम् (tam) - to Taṇḍi (to him)
- शिवः (śivaḥ) - Śiva (the destroyer deity)
Words meanings and morphology
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god); the Absolute, supreme reality
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who has performed a hundred Vedic rituals)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (lit. 'possessing a hundred Vedic rituals')
Compound type : Bahuvrihi (śata+kratu)
- śata – hundred
noun (neuter) - kratu – Vedic ritual, sacrifice, power
noun (masculine)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Viṣṇu (the preserver deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu, the Preserver god
विश्वेदेवाः (viśvedevāḥ) - the Viśvedevas (a class of deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of viśvedeva
viśvedeva - the Viśvedevas (a group of deities representing all gods)
Compound type : Tatpurusha (viśva+deva)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - deva – god, deity
noun (masculine)
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, a revered seer
Compound type : KarmaDharaya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
न (na) - not
(indeclinable)
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vid
Perfect tense form of √vid
Root: √vid (class 2)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
इति (iti) - indicating a quote or conclusion (thus, so)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, gratified
Past Passive Participle
Derived from √tuṣ (to be pleased)
Root: √tuṣ (class 4)
प्रोवाच (provāca) - spoke, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of provāca
Perfect tense form of √vac with prefix pra
Prefix: pra
Root: √vac (class 2)
तम् (tam) - to Taṇḍi (to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
शिवः (śivaḥ) - Śiva (the destroyer deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - Śiva, the auspicious one; auspicious, propitious