महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-15
जातीमरणभीरूणां यतीनां यततां विभो ।
निर्वाणद सहस्रांशो नमस्तेऽस्तु सुखाश्रय ॥१५॥
निर्वाणद सहस्रांशो नमस्तेऽस्तु सुखाश्रय ॥१५॥
15. jātīmaraṇabhīrūṇāṁ yatīnāṁ yatatāṁ vibho ,
nirvāṇada sahasrāṁśo namaste'stu sukhāśraya.
nirvāṇada sahasrāṁśo namaste'stu sukhāśraya.
15.
jātīmaraṇabhīrūṇām yatīnām yatatām vibho
nirvāṇada sahasrāṃśo namaḥ astu te sukhāśraya
nirvāṇada sahasrāṃśo namaḥ astu te sukhāśraya
15.
vibho nirvāṇada sahasrāṃśo sukhāśraya
jātīmaraṇabhīrūṇām yatīnām yatatām te namaḥ astu
jātīmaraṇabhīrūṇām yatīnām yatatām te namaḥ astu
15.
O all-pervading Lord, You who grant liberation (nirvāṇa), You who are the thousand-rayed one, the refuge of joy! Salutations be to You, for the ascetics (yatī), who are striving and fearful of the cycle of birth and death (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातीमरणभीरूणाम् (jātīmaraṇabhīrūṇām) - of those who are fearful of the cycle of birth and death (saṃsāra) (of those who are fearful of birth and death)
- यतीनाम् (yatīnām) - of ascetics, of renunciants
- यतताम् (yatatām) - of those striving
- विभो (vibho) - O all-pervading one, O Lord
- निर्वाणद (nirvāṇada) - giver of liberation
- सहस्रांशो (sahasrāṁśo) - O one with a thousand rays (referring to the sun or a deity of immense brilliance) (O thousand-rayed one)
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- ते (te) - to you
- सुखाश्रय (sukhāśraya) - refuge of happiness, abode of joy
Words meanings and morphology
जातीमरणभीरूणाम् (jātīmaraṇabhīrūṇām) - of those who are fearful of the cycle of birth and death (saṃsāra) (of those who are fearful of birth and death)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jātīmaraṇabhīru
jātīmaraṇabhīru - fearful of birth and death, fearful of saṃsāra
Compound of `jāti` (birth) + `maraṇa` (death) + `bhīru` (fearful).
Compound type : bahuvrihi (jāti+maraṇa+bhīru)
- jāti – birth, origin
noun (feminine)
Root: jan (class 4) - maraṇa – death
noun (neuter)
Root: mṛ (class 6) - bhīru – fearful, timid
adjective
Root: bhī (class 3)
यतीनाम् (yatīnām) - of ascetics, of renunciants
(noun)
Genitive, masculine, plural of yati
yati - ascetic, renunciant, one who strives for spiritual attainment
Derived from the root `yam` (to restrain).
Root: yam (class 1)
यतताम् (yatatām) - of those striving
(adjective)
Genitive, masculine, plural of yatat
yatat - striving, endeavoring, exerting oneself
Present Active Participle
Present active participle of the root `yat` (to strive).
Root: yat (class 1)
Note: Agrees in case, gender, and number with `yatīnām`.
विभो (vibho) - O all-pervading one, O Lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, omnipresent; Lord, master
निर्वाणद (nirvāṇada) - giver of liberation
(adjective)
Vocative, masculine, singular of nirvāṇada
nirvāṇada - giver of liberation (nirvāṇa)
Compound of `nirvāṇa` (liberation) + `da` (giver).
Compound type : tatpurusha (nirvāṇa+da)
- nirvāṇa – liberation, extinction (of desires), ultimate bliss
noun (neuter)
Derived from root `vā` (to blow) with prefix `nis` (out), meaning 'extinguished'.
Prefix: nis
Root: vā (class 2) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
Agent noun derived from root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
सहस्रांशो (sahasrāṁśo) - O one with a thousand rays (referring to the sun or a deity of immense brilliance) (O thousand-rayed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sahasrāṃśu
sahasrāṁśu - thousand-rayed, epithet of the sun
Bahuvrīhi compound of `sahasra` (thousand) + `aṃśu` (ray).
Compound type : bahuvrihi (sahasra+aṃśu)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - aṃśu – ray, beam
noun (masculine)
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Functions as an indeclinable when used with 'astu'.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
सुखाश्रय (sukhāśraya) - refuge of happiness, abode of joy
(noun)
Vocative, masculine, singular of sukhāśraya
sukhāśraya - refuge of happiness, abode of joy
Tatpuruṣa compound of `sukha` (happiness) + `āśraya` (refuge).
Compound type : tatpurusha (sukha+āśraya)
- sukha – happiness, joy, pleasure
noun (neuter) - āśraya – refuge, abode, support
noun (masculine)
Derived from root `śri` (to resort to) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)