महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-66
इति तण्डिस्तपोयोगात्तुष्टावेशानमव्ययम् ।
जगौ च परमं ब्रह्म यत्पुरा लोककृज्जगौ ॥६६॥
जगौ च परमं ब्रह्म यत्पुरा लोककृज्जगौ ॥६६॥
66. iti taṇḍistapoyogāttuṣṭāveśānamavyayam ,
jagau ca paramaṁ brahma yatpurā lokakṛjjagau.
jagau ca paramaṁ brahma yatpurā lokakṛjjagau.
66.
iti taṇḍiḥ tapoyogāt tuṣṭāva īśānam avyayam
jagau ca paramam brahma yat purā lokakṛt jagau
jagau ca paramam brahma yat purā lokakṛt jagau
66.
iti taṇḍiḥ tapoyogāt avyayam īśānam tuṣṭāva ca
yat lokakṛt purā jagau tat paramam brahma jagau
yat lokakṛt purā jagau tat paramam brahma jagau
66.
Thus, Taṇḍi, through the practice of austerities and spiritual discipline (yoga), praised the immutable Lord Īśāna. And he also proclaimed the supreme reality (brahman) which the creator of the worlds, Brahmā, had formerly declared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- तण्डिः (taṇḍiḥ) - Taṇḍi (a sage's name)
- तपोयोगात् (tapoyogāt) - from the practice of austerities and spiritual discipline
- तुष्टाव (tuṣṭāva) - praised, extolled
- ईशानम् (īśānam) - Lord Śiva as Īśāna (the Lord, the Ruler)
- अव्ययम् (avyayam) - referring to Lord Īśāna (the immutable, imperishable one)
- जगौ (jagau) - sang, proclaimed, declared
- च (ca) - and
- परमम् (paramam) - supreme, highest
- ब्रह्म (brahma) - the supreme reality (brahman)
- यत् (yat) - which
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times
- लोककृत् (lokakṛt) - referring to Brahmā (the creator of the worlds)
- जगौ (jagau) - sang, proclaimed, declared
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
तण्डिः (taṇḍiḥ) - Taṇḍi (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of taṇḍi
taṇḍi - name of a sage
तपोयोगात् (tapoyogāt) - from the practice of austerities and spiritual discipline
(noun)
Ablative, masculine, singular of tapoyoga
tapoyoga - practice of austerities and spiritual discipline (yoga)
Compound type : Tatpurusha (tapas+yoga)
- tapas – austerity, penance, heat
noun (neuter) - yoga – spiritual discipline, union, conjunction
noun (masculine)
Root: √yuj (class 7)
तुष्टाव (tuṣṭāva) - praised, extolled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of tuṣṭāva
Perfect tense form of √tuṣ
Root: √tuṣ (class 4)
ईशानम् (īśānam) - Lord Śiva as Īśāna (the Lord, the Ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśāna
īśāna - Lord, master, ruler; a name of Śiva
Root: √īś (class 2)
अव्ययम् (avyayam) - referring to Lord Īśāna (the immutable, imperishable one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyaya
avyaya - imperishable, indestructible, immutable
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+vyaya)
- a – not, non-
indeclinable - vyaya – decay, destruction, expenditure
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: √vī (class 1)
जगौ (jagau) - sang, proclaimed, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jagau
Perfect tense form of √gai
Root: √gai (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
परमम् (paramam) - supreme, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
ब्रह्म (brahma) - the supreme reality (brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, supreme reality; prayer, sacred word
यत् (yat) - which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
पुरा (purā) - formerly, in ancient times
(indeclinable)
लोककृत् (lokakṛt) - referring to Brahmā (the creator of the worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokakṛt
lokakṛt - creator of the world, Brahmā
Compound type : Tatpurusha (loka+kṛt)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - kṛt – maker, doer, creator
noun (masculine)
Derived from √kṛ
Root: √kṛ (class 8)
जगौ (jagau) - sang, proclaimed, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jagau
Perfect tense form of √gai
Root: √gai (class 1)