Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-16, verse-21

त्वमेव मोक्षः स्वर्गश्च कामः क्रोधस्त्वमेव हि ।
सत्त्वं रजस्तमश्चैव अधश्चोर्ध्वं त्वमेव हि ॥२१॥
21. tvameva mokṣaḥ svargaśca kāmaḥ krodhastvameva hi ,
sattvaṁ rajastamaścaiva adhaścordhvaṁ tvameva hi.
21. tvam eva mokṣaḥ svargaḥ ca kāmaḥ krodhaḥ tvam eva hi
sattvam rajaḥ tamaḥ ca eva adhaḥ ca ūrdhvam tvam eva hi
21. tvam eva mokṣaḥ ca svargaḥ kāmaḥ ca krodhaḥ tvam eva
hi sattvam rajaḥ ca tamaḥ tvam eva hi adhaḥ ca ūrdhvam
21. You are indeed liberation (mokṣa) and heaven. You are certainly desire and anger. Furthermore, You are goodness (sattva), passion (rajas), and darkness (tamas), and You are both below and above.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, emancipation
  • स्वर्गः (svargaḥ) - heaven, celestial realm
  • (ca) - and
  • कामः (kāmaḥ) - desire, wish, love
  • क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
  • त्वम् (tvam) - you
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • हि (hi) - indeed, because, for
  • सत्त्वम् (sattvam) - goodness, purity, reality, existence (one of the three guṇas)
  • रजः (rajaḥ) - passion, activity, dust, impurity (one of the three guṇas)
  • तमः (tamaḥ) - darkness, inertia, ignorance (one of the three guṇas)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • अधः (adhaḥ) - below, down, underneath
  • (ca) - and
  • ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - above, upward, high
  • त्वम् (tvam) - you
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • हि (hi) - indeed, because, for

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, emancipation
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom, final release
Root: muc (class 6)
स्वर्गः (svargaḥ) - heaven, celestial realm
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, abode of the gods, celestial realm
(ca) - and
(indeclinable)
कामः (kāmaḥ) - desire, wish, love
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
Root: kam (class 1)
क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
Root: krudh (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
सत्त्वम् (sattvam) - goodness, purity, reality, existence (one of the three guṇas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattva
sattva - goodness, purity, essence, existence, being, strength, reality, courage, truth
Root: as (class 2)
रजः (rajaḥ) - passion, activity, dust, impurity (one of the three guṇas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - passion, activity, dust, impurity, Guna of activity
तमः (tamaḥ) - darkness, inertia, ignorance (one of the three guṇas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, Guna of inertia
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
अधः (adhaḥ) - below, down, underneath
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - above, upward, high
(indeclinable)
Note: Used adverbially here (accusative neuter singular form).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)