महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-17
त्वत्तः प्रवर्तते कालस्त्वयि कालश्च लीयते ।
कालाख्यः पुरुषाख्यश्च ब्रह्माख्यश्च त्वमेव हि ॥१७॥
कालाख्यः पुरुषाख्यश्च ब्रह्माख्यश्च त्वमेव हि ॥१७॥
17. tvattaḥ pravartate kālastvayi kālaśca līyate ,
kālākhyaḥ puruṣākhyaśca brahmākhyaśca tvameva hi.
kālākhyaḥ puruṣākhyaśca brahmākhyaśca tvameva hi.
17.
tvattaḥ pravartate kālaḥ tvayi kālaḥ ca līyate
kālākhyaḥ puruṣākhyaḥ ca brahmākhyaḥ ca tvam eva hi
kālākhyaḥ puruṣākhyaḥ ca brahmākhyaḥ ca tvam eva hi
17.
kālaḥ tvattaḥ pravartate ca kālaḥ tvayi līyate hi
tvam eva kālākhyaḥ ca puruṣākhyaḥ ca brahmākhyaḥ
tvam eva kālākhyaḥ ca puruṣākhyaḥ ca brahmākhyaḥ
17.
From You time originates, and in You time dissolves. Indeed, You alone are called Time, the supreme cosmic person (puruṣa), and Brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
- प्रवर्तते (pravartate) - originates, proceeds, comes into being
- कालः (kālaḥ) - time
- त्वयि (tvayi) - in you
- कालः (kālaḥ) - time
- च (ca) - and
- लीयते (līyate) - dissolves, merges, becomes absorbed
- कालाख्यः (kālākhyaḥ) - called Time
- पुरुषाख्यः (puruṣākhyaḥ) - called the supreme cosmic person
- च (ca) - and
- ब्रह्माख्यः (brahmākhyaḥ) - called Brahman
- च (ca) - and
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - alone, only, indeed
- हि (hi) - indeed, surely, because
Words meanings and morphology
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of tvad
tvad - you
Note: The suffix -taḥ indicates ablative.
प्रवर्तते (pravartate) - originates, proceeds, comes into being
(verb)
3rd person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of tvad
tvad - you
कालः (kālaḥ) - time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, destiny
च (ca) - and
(indeclinable)
लीयते (līyate) - dissolves, merges, becomes absorbed
(verb)
3rd person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of lī
Root: lī (class 4)
Note: Passive form of root `lī`.
कालाख्यः (kālākhyaḥ) - called Time
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālākhya
kālākhya - named Time, called Time
Tatpuruṣa compound of `kāla` (time) + `ākhya` (named).
Compound type : tatpurusha (kāla+ākhya)
- kāla – time
noun (masculine) - ākhya – name, designated as
adjective (masculine)
Gerundive/Past Passive Participle form of `ā-khyā`
Derived from root `khyā` (to tell, to name) with `ā` prefix.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Refers to the ultimate reality being addressed.
पुरुषाख्यः (puruṣākhyaḥ) - called the supreme cosmic person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puruṣākhya
puruṣākhya - named Puruṣa, called the supreme cosmic person
Tatpuruṣa compound of `puruṣa` (person) + `ākhya` (named).
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ākhya)
- puruṣa – person, cosmic person, spirit
noun (masculine) - ākhya – name, designated as
adjective (masculine)
Gerundive/Past Passive Participle form of `ā-khyā`
Derived from root `khyā` (to tell, to name) with `ā` prefix.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Refers to the ultimate reality being addressed.
च (ca) - and
(indeclinable)
ब्रह्माख्यः (brahmākhyaḥ) - called Brahman
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmākhya
brahmākhya - named Brahman, called the absolute reality
Tatpuruṣa compound of `brahman` (absolute reality) + `ākhya` (named).
Compound type : tatpurusha (brahman+ākhya)
- brahman – the Absolute, supreme reality
noun (neuter) - ākhya – name, designated as
adjective (masculine)
Gerundive/Past Passive Participle form of `ā-khyā`
Derived from root `khyā` (to tell, to name) with `ā` prefix.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Refers to the ultimate reality being addressed.
च (ca) - and
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.