महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-9
वासुदेव उवाच ।
एवं दत्त्वा वरान्देवो मम देवी च भारत ।
अन्तर्हितः क्षणे तस्मिन्सगणो भीमपूर्वज ॥९॥
एवं दत्त्वा वरान्देवो मम देवी च भारत ।
अन्तर्हितः क्षणे तस्मिन्सगणो भीमपूर्वज ॥९॥
9. vāsudeva uvāca ,
evaṁ dattvā varāndevo mama devī ca bhārata ,
antarhitaḥ kṣaṇe tasminsagaṇo bhīmapūrvaja.
evaṁ dattvā varāndevo mama devī ca bhārata ,
antarhitaḥ kṣaṇe tasminsagaṇo bhīmapūrvaja.
9.
vāsudeva uvāca evaṃ dattvā varān devaḥ mama devī ca
bhārata antarhitaḥ kṣaṇe tasmin sagaṇaḥ bhīmapūrvaja
bhārata antarhitaḥ kṣaṇe tasmin sagaṇaḥ bhīmapūrvaja
9.
vāsudeva uvāca bhārata bhīmapūrvaja evaṃ varān dattvā
devaḥ ca mama devī sagaṇaḥ tasmin kṣaṇe antarhitaḥ
devaḥ ca mama devī sagaṇaḥ tasmin kṣaṇe antarhitaḥ
9.
Vāsudeva said: 'Having thus granted these boons, the god and the goddess, along with their retinue, disappeared at that moment, O Bhārata, O elder brother of Bhīma.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Vāsudeva (Kṛṣṇa))
- उवाच (uvāca) - said (he/she said, spoke)
- एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner)
- दत्त्वा (dattvā) - having granted (having given, having granted)
- वरान् (varān) - boons (boons, wishes, blessings)
- देवः (devaḥ) - the god (god, deity, divine being)
- मम (mama) - my (my, of me)
- देवी (devī) - the goddess (goddess, divine female)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (epithet for Yudhiṣṭhira) (O descendant of Bharata, O Indian)
- अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - disappeared (disappeared, concealed, vanished)
- क्षणे (kṣaṇe) - at that moment (in the moment, at the instant, at that time)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (moment) (in that, at that, on that)
- सगणः (sagaṇaḥ) - along with their retinue (with a retinue, accompanied by a host)
- भीमपूर्वज (bhīmapūrvaja) - O elder brother of Bhīma (epithet for Yudhiṣṭhira) (O elder brother of Bhīma)
Words meanings and morphology
वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Vāsudeva (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Kṛṣṇa (son of Vasudeva), a name of Viṣṇu
From vasudeva (name of Kṛṣṇa's father) + aṇ suffix denoting son.
उवाच (uvāca) - said (he/she said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative
Irregular perfect form from root vac.
Root: vac (class 2)
एवं (evaṁ) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
दत्त्वा (dattvā) - having granted (having given, having granted)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dā + tvā suffix.
Root: dā (class 3)
Note: An absolutive/gerund.
वरान् (varān) - boons (boons, wishes, blessings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vara
vara - boon, wish, blessing, choice, best, excellent
From root vṛ (to choose).
Root: vṛ (class 9)
देवः (devaḥ) - the god (god, deity, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, Indra, cloud, sky
From root div (to shine).
Root: div (class 1)
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Can mean 'my' but in narration often implies 'this (my) story' or 'this is from me' when a character is speaking. Context implies the goddess who granted the boons is being referred to as 'the goddess (who granted boons to) me'. Or simply 'my goddess' as in 'the goddess I worship'.
देवी (devī) - the goddess (goddess, divine female)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female, queen
Feminine form of deva (god).
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (epithet for Yudhiṣṭhira) (O descendant of Bharata, O Indian)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
From bharata (name of a king/sage) + aṇ suffix.
अन्तर्हितः (antarhitaḥ) - disappeared (disappeared, concealed, vanished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarhita
antarhita - disappeared, gone, concealed, hidden
Past Passive Participle
From antar (within, between) + root dhā (to place, to put) + kta suffix (participle).
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
क्षणे (kṣaṇe) - at that moment (in the moment, at the instant, at that time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure, opportunity, time
From root kṣaṇ (to injure, to kill), perhaps denoting a brief, sharp point in time.
Root: kṣaṇ (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - in that (moment) (in that, at that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
सगणः (sagaṇaḥ) - along with their retinue (with a retinue, accompanied by a host)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sagaṇa
sagaṇa - accompanied by a retinue, with a multitude, with one's followers
From sa (with) + gaṇa (group, retinue).
Compound type : bahuvrihi (sa+gaṇa)
- sa – with, together with
prefix - gaṇa – group, host, multitude, troop, retinue
noun (masculine)
Note: Agrees with devaḥ (and implicitly devī).
भीमपूर्वज (bhīmapūrvaja) - O elder brother of Bhīma (epithet for Yudhiṣṭhira) (O elder brother of Bhīma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīmapūrvaja
bhīmapūrvaja - elder brother of Bhīma
Compound of bhīma (Bhīma) and pūrvaja (elder brother, born before).
Compound type : tatpurusha (bhīma+pūrvaja)
- bhīma – Bhīma (name of a Pāṇḍava brother), terrible, dreadful
proper noun (masculine)
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3) - pūrvaja – elder brother, first-born, born before
noun (masculine)
From pūrva (before, former) + root jan (to be born) + ḍa suffix.
Root: jan (class 4)