महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-62
कर्मन्यासकृतानां च विरक्तानां ततस्ततः ।
या गतिर्ब्रह्मभवने सा गतिस्त्वं सनातन ॥६२॥
या गतिर्ब्रह्मभवने सा गतिस्त्वं सनातन ॥६२॥
62. karmanyāsakṛtānāṁ ca viraktānāṁ tatastataḥ ,
yā gatirbrahmabhavane sā gatistvaṁ sanātana.
yā gatirbrahmabhavane sā gatistvaṁ sanātana.
62.
karma-nyāsa-kṛtānām ca viraktānām tatas tataḥ
yā gatiḥ brahma-bhavane sā gatiḥ tvam sanātana
yā gatiḥ brahma-bhavane sā gatiḥ tvam sanātana
62.
sanātana tvam sā gatiḥ yā gatiḥ karma-nyāsa-kṛtānām
ca viraktānām tatas tataḥ brahma-bhavane
ca viraktānām tatas tataḥ brahma-bhavane
62.
And for those who have performed the renunciation of actions (karma), as well as for those who are detached from all worldly connections, the state they attain in the abode of Brahman (brahman)—that state are You, O Eternal One.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्म-न्यास-कृतानाम् (karma-nyāsa-kṛtānām) - of those who have performed the renunciation of actions
- च (ca) - and, also
- विरक्तानाम् (viraktānām) - of the dispassionate, of the detached
- ततस् ततः (tatas tataḥ) - from that place to that place, from all sides, from everything
- या (yā) - which, what (feminine nominative singular)
- गतिः (gatiḥ) - state, destination, ultimate goal (movement, path, destination, state, liberation)
- ब्रह्म-भवने (brahma-bhavane) - in the abode of Brahman
- सा (sā) - that (feminine nominative singular)
- गतिः (gatiḥ) - state, destination, ultimate goal (movement, path, destination, state, liberation)
- त्वम् (tvam) - you
- सनातन (sanātana) - vocative address to the divine (O Eternal One, eternal)
Words meanings and morphology
कर्म-न्यास-कृतानाम् (karma-nyāsa-kṛtānām) - of those who have performed the renunciation of actions
(noun)
Genitive, masculine, plural of karma-nyāsa-kṛt
karma-nyāsa-kṛt - one who has performed the renunciation of actions
Compound noun, formed from 'karma-nyāsa' (renunciation of actions) and 'kṛt' (one who does/performs).
Compound type : tatpuruṣa (karma+nyāsa+kṛt)
- karma – action, deed, ritual, fate
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - nyāsa – placing down, depositing, renunciation, abandonment
noun (masculine)
From root 'as' with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: as (class 4) - kṛt – doing, making, performing, doer, maker
adjective (masculine)
agent noun/adjective from root kṛ
Kṛt suffix with root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to individuals who practice karma-sannyāsa or karma-yoga.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विरक्तानाम् (viraktānām) - of the dispassionate, of the detached
(adjective)
Genitive, masculine, plural of virakta
virakta - dispassionate, detached, indifferent, colorless
Past Passive Participle
From root 'rañj' (to color, be pleased) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: rañj (class 1)
Note: Used substantively.
ततस् ततः (tatas tataḥ) - from that place to that place, from all sides, from everything
(indeclinable)
Repetition of 'tatas' (from that).
या (yā) - which, what (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of ya
ya - which, who, what
Note: Agrees with 'gatiḥ'.
गतिः (gatiḥ) - state, destination, ultimate goal (movement, path, destination, state, liberation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, motion, path, destination, state, course, liberation
From root 'gam' (to go) with suffix '-ti'.
Root: gam (class 1)
ब्रह्म-भवने (brahma-bhavane) - in the abode of Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahma-bhavana
brahma-bhavana - abode of Brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+bhavana)
- brahman – the Absolute, ultimate reality, sacred word, Veda
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - bhavana – dwelling, abode, creation, being
noun (neuter)
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)
सा (sā) - that (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Agrees with 'gatiḥ'.
गतिः (gatiḥ) - state, destination, ultimate goal (movement, path, destination, state, liberation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, motion, path, destination, state, course, liberation
From root 'gam' (to go) with suffix '-ti'.
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सनातन (sanātana) - vocative address to the divine (O Eternal One, eternal)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, primeval
Note: Used substantively as a proper epithet.