महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-16, verse-49
सामभिर्यं च गायन्ति सामगाः शुद्धबुद्धयः ।
यज्ञस्य परमा योनिः पतिश्चायं परः स्मृतः ॥४९॥
यज्ञस्य परमा योनिः पतिश्चायं परः स्मृतः ॥४९॥
49. sāmabhiryaṁ ca gāyanti sāmagāḥ śuddhabuddhayaḥ ,
yajñasya paramā yoniḥ patiścāyaṁ paraḥ smṛtaḥ.
yajñasya paramā yoniḥ patiścāyaṁ paraḥ smṛtaḥ.
49.
sāmabhiḥ yam ca gāyanti sāmagāḥ śuddhabuddhayaḥ
yajñasya paramā yoniḥ patiḥ ca ayam paraḥ smṛtaḥ
yajñasya paramā yoniḥ patiḥ ca ayam paraḥ smṛtaḥ
49.
ca śuddhabuddhayaḥ sāmagāḥ yam sāmabhiḥ gāyanti.
ayam yajñasya paramā yoniḥ ca paraḥ patiḥ smṛtaḥ
ayam yajñasya paramā yoniḥ ca paraḥ patiḥ smṛtaḥ
49.
And whom the Sāmaga chanters, with purified intellects, sing about with Sāman chants. This one is declared to be the supreme source and the supreme lord of the Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सामभिः (sāmabhiḥ) - with Sāman chants
- यम् (yam) - whom (relative pronoun)
- च (ca) - and, also
- गायन्ति (gāyanti) - they sing, they chant
- सामगाः (sāmagāḥ) - the Sāmaga (Sāmavedic) chanters (the Sāmaga chanters, those who sing Sāmans)
- शुद्धबुद्धयः (śuddhabuddhayaḥ) - with purified intellects, whose intellects are pure
- यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (yajña)
- परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
- योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
- पतिः (patiḥ) - lord, master, husband
- च (ca) - and, also
- अयम् (ayam) - this (one)
- परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate, other
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is known, is declared
Words meanings and morphology
सामभिः (sāmabhiḥ) - with Sāman chants
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sāman
sāman - Sāman chant, song, tune
यम् (yam) - whom (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गायन्ति (gāyanti) - they sing, they chant
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of gā
Root: gā (class 3)
सामगाः (sāmagāḥ) - the Sāmaga (Sāmavedic) chanters (the Sāmaga chanters, those who sing Sāmans)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sāmagā
sāmagā - a singer of Sāman chants, a Sāmavedic priest
Compound type : tatpuruṣa (sāman+gā)
- sāman – Sāman chant, song
noun (neuter) - gā – singer, singing (from root gā)
noun (masculine)
Root: gā (class 3)
शुद्धबुद्धयः (śuddhabuddhayaḥ) - with purified intellects, whose intellects are pure
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuddhabuddhi
śuddhabuddhi - having a pure intellect
Compound type : bahuvrīhi (śuddha+buddhi)
- śuddha – pure, purified, clean
verbal derivative (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'śudh'.
Root: śudh (class 4) - buddhi – intellect, understanding, discernment
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
यज्ञस्य (yajñasya) - of the Vedic ritual (yajña)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Root: yaj (class 1)
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, best
Note: Agrees with 'yoniḥ'.
योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, origin, source, place of birth
पतिः (patiḥ) - lord, master, husband
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate, other
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, highest, ultimate
Note: Agrees with 'patiḥ'.
स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is known, is declared
(verbal derivative)