Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-16, verse-45

अयं स देवयानानामादित्यो द्वारमुच्यते ।
अयं च पितृयानानां चन्द्रमा द्वारमुच्यते ॥४५॥
45. ayaṁ sa devayānānāmādityo dvāramucyate ,
ayaṁ ca pitṛyānānāṁ candramā dvāramucyate.
45. ayam sa devayānānām ādityaḥ dvāram ucyate
ayam ca pitṛyānānām candramā dvāram ucyate
45. ayam sa ādityaḥ devayānānām dvāram ucyate.
ayam ca candramā pitṛyānānām dvāram ucyate.
45. This sun is said to be the gateway for the path of the gods (devayāna). And this moon is said to be the gateway for the path of the ancestors (pitṛyāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयम् (ayam) - this, he
  • (sa) - that, he
  • देवयानानाम् (devayānānām) - of the path of the gods (devayāna) (of the path of the gods, of those going to the gods)
  • आदित्यः (ādityaḥ) - the sun, son of Aditi
  • द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
  • उच्यते (ucyate) - is called, is said, is declared
  • अयम् (ayam) - this, he
  • (ca) - and, also
  • पितृयानानाम् (pitṛyānānām) - of the path of the ancestors (pitṛyāna) (of the path of the ancestors, of those going to the ancestors)
  • चन्द्रमा (candramā) - the moon
  • द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
  • उच्यते (ucyate) - is called, is said, is declared

Words meanings and morphology

अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'ādityaḥ' and 'candramā'.
(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Used as a correlative pronoun or for emphasis.
देवयानानाम् (devayānānām) - of the path of the gods (devayāna) (of the path of the gods, of those going to the gods)
(noun)
Genitive, neuter, plural of devayāna
devayāna - path of the gods, vehicle of the gods
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deva+yāna)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • yāna – going, path, vehicle
    noun (neuter)
    Derived from root yā (to go)
    Root: yā (class 2)
Note: Possessive case for 'dvāram'.
आदित्यः (ādityaḥ) - the sun, son of Aditi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, a deity, son of Aditi
Note: Subject of the first clause.
द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate, entrance, means
Note: Predicate noun for 'ādityaḥ'.
उच्यते (ucyate) - is called, is said, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
present indicative
Present tense, ātmanepada (passive form), 3rd person singular
Root: vac (class 2)
Note: Verb for 'ādityaḥ' and 'candramā'.
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'candramā'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two main clauses.
पितृयानानाम् (pitṛyānānām) - of the path of the ancestors (pitṛyāna) (of the path of the ancestors, of those going to the ancestors)
(noun)
Genitive, neuter, plural of pitṛyāna
pitṛyāna - path of the ancestors, vehicle of the ancestors
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pitṛ+yāna)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • yāna – going, path, vehicle
    noun (neuter)
    Derived from root yā (to go)
    Root: yā (class 2)
Note: Possessive case for 'dvāram'.
चन्द्रमा (candramā) - the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - the moon
Note: Subject of the second clause.
द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate, entrance, means
Note: Predicate noun for 'candramā'.
उच्यते (ucyate) - is called, is said, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
present indicative
Present tense, ātmanepada (passive form), 3rd person singular
Root: vac (class 2)
Note: Verb for 'candramā'.